Le programme de travail provisoire de la Commission pour la soixantième session de l'Assemblée générale est approuvé. | UN | وأقر برنامج العمل المؤقت للجنة للدورة الستين للجمعية العامة. |
Programme de travail provisoire de la Commission à la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة خلال الدورة الستين للجمعية العامة |
25. Le Président appelle l'attention sur le programme de travail provisoire de la Commission pour les deux prochaines semaines. | UN | 25 - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج العمل المؤقت للجنة في الأسبوعين القادمين. |
Le Président appelle l'attention des participants sur le projet de décision A/C.6/60/L.16/Rev.1, qui contient le programme de travail provisoire de la Commission pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale, tel que proposé par le Bureau. | UN | 8 - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع المقرر A/C.6/60/L.16/Rev.1 ويتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة لدورة الجمعية العامة الحادية والستين، على النحو الذي اقترحه المكتب. |
Le Président attire l'attention sur le programme de travail provisoire de la Commission pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, publié sous la cote A/C.3/68/L.79. Il présume que la Commission souhaite adopter le programme de travail provisoire et le soumettre à l'Assemblée générale pour approbation. | UN | 165 - الرئيس: وجه الانتباه إلى برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.79 وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل المؤقت وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
À la 29e séance, le 15 novembre, le Président a présenté un projet de décision contenant le programme de travail provisoire de la Commission pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, tel que proposé par le Bureau (A/C.6/68/L.21). | UN | 4 - في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض الرئيس مشروع مقرر يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، على النحو الذي اقترحه المكتب (A/C.6/68/L.21). |
11. Prend note du programme de travail provisoire de la Commission du droit international pour le reste de la période de cinq ans, tel qu'énoncé au paragraphe 273 de son rapport1 ; | UN | 11 - تحيط علما ببرنامج العمل المؤقت للجنة القانون الدولي لما تبقى من فترة الخمس سنوات، على النحو الوارد في الفقرة 273 من تقريرها()؛ |
À la 26e séance, le Président a présenté un projet de décision contenant le programme de travail provisoire de la Commission, tel que proposé par le Bureau, pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (A/C.6/63/L.16). | UN | 4 - عرض رئيس اللجنة، في الجلسة 26، مشروع مقرر يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على نحو ما اقترحه المكتب (A/C.6/63/L.16). |
À la 23e séance, le 21 novembre, le Président a présenté le projet de décision A/C.6/61/L.19, relatif au programme de travail provisoire de la Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale tel qu'il a été proposé par le Bureau. | UN | 4 - في الجلسة 23، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض الرئيس مشروع المقرر المتعلق ببرنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة على نحو ما اقترحه المكتب وتضمنته الوثيقة A/C.6/61/L.19. |
À la 28e séance, le Président a présenté un projet de décision contenant le programme de travail provisoire de la Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, tel que proposé par le Bureau (A/C.6/65/L.21). | UN | 4 - عرضت رئيسة اللجنة، في الجلسة 28، مشروع مقرر يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة على نحو ما اقترحه المكتب (A/C.6/65/L.21). |
11. Prend note du programme de travail provisoire de la Commission du droit international pour le reste de la période de cinq ans, tel qu'énoncé au paragraphe 273 de son rapport1; | UN | 11 - تحيط علما ببرنامج العمل المؤقت للجنة القانون الدولي لما تبقى من فترة الخمس سنوات، على النحو الوارد في الفقرة 273 من تقريرها()؛ |
À la 25e séance, le 16 novembre, le Président a présenté un projet de décision contenant le programme de travail provisoire de la Commission à la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel que proposé par le Bureau (A/C.6/67/L.18). | UN | 4 - في الجلسة الخامسة والعشرين المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الرئيس مشروع مقرر يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة الثامنة الستين للجمعية العامة، على النحو الذي اقترحه المكتب (A/C.6/67/L.18). |
À la 30e séance, le 11 novembre, le Président a présenté un projet de décision contenant le programme de travail provisoire de la Commission à la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel que proposé par le Bureau (A/C.6/66/L.27). | UN | 4 - عرضت رئيسة اللجنة، في الجلسة الثلاثين، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع مقرر يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه المكتب (A/C.6/66/L.27). |
À sa 29e séance, le 14 novembre, le Président a présenté un projet de décision contenant le programme de travail provisoire de la Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale, tel que proposé par le Bureau (A/C.6/69/L.16), et l'a modifié oralement en avançant du 17 au 16 novembre la date d'examen de la question < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > . | UN | 4 - في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض الرئيس مشروع مقرر يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة السبعين للجمعية العامة، على النحو الذي اقترحه المكتب (A/C.6/69/L.16)، وقام بتنقيحه شفويا عن طريق إضافة تاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر موعدا للنظر في البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " ، وحذف تاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر الذي كان محددا كتاريخ مخصص. |