"travail spécial a" - Translation from French to Arabic

    • العمل التعاوني
        
    • الالتزامات الإضافية
        
    • منهاج ديربان
        
    Le Groupe de travail spécial a demandé au secrétariat de prendre les dispositions voulues. UN وطلب فريق العمل التعاوني إلى الأمانة أن تتخذ الترتيبات الضرورية لذلك.
    21. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 2e séance. UN 21- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند في جلسته الثانية.
    À la même séance, sur proposition du Président, le Groupe de travail spécial a autorisé le Président à achever le rapport sur la session, avec le concours du secrétariat. UN وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذِن فريق العمل التعاوني للرئيس بأن يكمل تقرير الدورة بمساعدة الأمانة.
    Le Groupe de travail spécial a demandé au secrétariat de prendre les dispositions voulues. UN وطلب فريق الالتزامات الإضافية إلى الأمانة أن تتخذ الترتيبات الضرورية لذلك.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تنظيم العمل المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 5e et 6e séances. UN 12- نظـر فريق منهاج ديربان في هـذا البنـد في جلستيه الخامسة والسادسة.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé ces modalités. UN ووافق فريق العمل التعاوني على هذا النهج.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    6. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 7 décembre. UN 6- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر.
    5. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance. UN 5- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى.
    14. Pour faciliter les négociations, la Présidente du Groupe de travail spécial a procédé à une analyse des questions figurant dans le texte de négociation. UN 14- وتيسيراً للمفاوضات، أجرت رئيسة فريق العمل التعاوني تحليلا للمسائل الواردة في النص التفاوضي.
    Le Groupe de travail spécial a donc décidé de prononcer cette suspension. UN لذلك، قرر فريق الالتزامات الإضافية تعليقها.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé les modalités d'organisation proposées. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Président du Groupe de travail spécial a indiqué que les résumés de ces deux ateliers seraient joints en annexe au rapport de la session. UN وأبلغ الرئيس فريق الالتزامات الإضافية الحاضرين أن موجزاً عن كل واحدة من حلقتي العمل سيرفق بهذا التقرير.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé les modalités d'organisation proposées. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية عـلى تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé les modalités d'organisation proposées. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية عـلى تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé les modalités d'organisation des travaux proposées pour la première partie de la neuvième session. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على التنظيم المقترح لعمل الجزء الأول من الدورة التاسعة.
    Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 7e et 8e séances plénières, les 10 et 14 mars, respectivement. UN 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه السابعة والثامنة، المعقودتين تباعاً في 10 و14 آذار/مارس.
    Le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 11e séance. UN 33- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته الحادية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more