"travail sur le financement à long terme" - Translation from French to Arabic

    • العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
        
    • العمل المتعلق بالتمويل طويل الأجل
        
    Programme de travail sur le financement à long terme UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    III. Exécution du programme de travail sur le financement à long terme 28−41 8−11 UN ثالثاً - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 28-41 9
    4/CP.18 Programme de travail sur le financement à long terme 26 UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 31
    Programme de travail sur le financement à long terme UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    A. Programme de travail sur le financement à long terme 103−107 25 UN ألف - برنامج العمل المتعلق بالتمويل طويل الأجل 103-107 29
    4/CP.18 Programme de travail sur le financement à long terme UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Programme de travail sur le financement à long terme UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    E. Contribution des experts au programme de travail sur le financement à long terme 32−33 9 UN هاء - مشورة الخبراء في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 32-33 11
    7. Décide que le programme de travail sur le financement à long terme sera ouvert et transparent; UN 7- يقرر أن يكون برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل مفتوحاً وشفافاً؛
    Les coprésidents sont aussi très conscients du fait que le programme de travail sur le financement à long terme est étroitement lié au processus menant à l'accord de 2015. UN ويدرك الرئيسان المتشاركان تماماً أيضاً الصلة الوثيقة بين برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل والعملية التي تفضي إلى اتفاق عام 2015.
    Les autres questions examinées ont été la portée du cinquième examen du mécanisme financier de la Convention et le mandat confié au Comité permanent d'actualiser les directives concernant cet examen, ainsi que les contributions au programme de travail sur le financement à long terme. UN وعولجت مسائل أخرى من بينها نطاق الاستعراض الخامس للآلية المالية للاتفاقية، وولاية تحديث المبادئ التوجيهية ذات الصلة لهذا الاستعراض، والإسهامات في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    A. Programme de travail sur le financement à long terme 82−87 23 UN ألف - برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 82-87 26
    A. Programme de travail sur le financement à long terme UN ألف- برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Rapport sur les ateliers organisés dans le cadre du programme de travail sur le financement à long terme* UN تقرير عن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل*
    Le présent rapport contient des renseignements sur les ateliers, ainsi que les activités en ligne, organisés en 2012 dans le cadre du programme de travail sur le financement à long terme. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل والأنشطة الشبكية المضطلع بها في سياق برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل عام 2012.
    III. Exécution du programme de travail sur le financement à long terme UN ثالثاً- تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    À la 2e séance, le Président a rappelé que la Conférence des Parties avait décidé, au paragraphe 69 de la décision 1/CP.18 et dans la décision 4/CP.18, de prolonger jusqu'à la fin 2013 le programme de travail sur le financement à long terme. UN 82- في الجلسة الثانية، أشار الرئيس إلى أن مؤتمر الأطراف قد قرر، بموجب الفقرة 69 من مقرره 1/م أ-18 وبموجب مقرره 4/م أ-18، أن يمدد برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل حتى نهاية عام 2013.
    a) Programme de travail sur le financement à long terme UN (أ) برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    30. Le programme de travail sur le financement à long terme a bénéficié de concours financiers de l'Union européenne et des Gouvernements de l'Espagne, de la Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN 30- وقدم التمويل إلى برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل كل من الاتحاد الأوروبي وحكومات إسبانيا والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Reconnaissant que le programme de travail sur le financement à long terme contribue aux efforts entrepris pour accroître la mobilisation de sources de financement de la lutte contre les changements climatiques après 2012 conformément à la décision 2/CP.17, UN وإذ يعترف بإسهام برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل في الجهود الجارية لزيادة تعبئة التمويل المتعلق بتغير المناخ بعد عام 2012، عملاً بالمقرر 2/م أ-17،
    A. Programme de travail sur le financement à long terme UN ألف- برنامج العمل المتعلق بالتمويل طويل الأجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more