"travaillant avec onu-habitat" - Translation from French to Arabic

    • تعمل مع موئل الأمم المتحدة
        
    • العاملة مع موئل الأمم المتحدة
        
    Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour faciliter l'accès à des transports publics ou non motorisés à la fois variés et efficaces UN `3` عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز الحصول على وسائل النقل العام المتنوعة والكفوءة وغير الآلية
    Augmentation du nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour renforcer l'aptitude de leurs institutions à mettre au point des stratégies pour réduire la pauvreté urbaine UN زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز قدرات المؤسسات على تطوير الاستراتيجيات لتقليل الفقر الحضري
    Augmentation du nombre des pays travaillant avec ONU-Habitat pour renforcer la compétence de leurs institutions en matière d'intervention à la suite de catastrophes UN زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز قدرات مؤسساتها على مواجهة الكوارث
    e) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour adopter et mettre en œuvre des stratégies d'amélioration de la gestion de l'eau en zones urbaines UN (ﻫ) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لاعتماد وتنفيذ استراتيجيات للتحسين في أسلوب إدارة المياه الحضرية.
    f) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat à la formulation de nouvelles stratégies dans le domaine de l'assainissement et de la gestion des déchets. UN (و) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لصياغة استراتيجيات جديدة لتوفير خدمات الإصحاح وإدارة النفايات.
    iii) Augmentation du nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour faciliter l'accès à des transports en commun et des transports non motorisés, diversifiés et efficaces UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانيات الاستفادة من وسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية التي تتسم بالتنوع والكفاءة
    Augmentation du nombre de gouvernements et de villes travaillant avec ONU-Habitat pour promouvoir un développement urbain durable respectueux de l'environnement et des villes plus sûres UN `1` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتشجيع التنمية الحضرية المستدامة بيئياً ومن أجل مدن أكثر أماناً
    i) Montant accru des prêts bancaires, des subventions publiques et des aides provenant de donateurs accordés pour des projets de logement abordable, de réhabilitation et d'équipements de base dans les pays et collectivités cibles travaillant avec ONU-Habitat UN ' 2` نسبة مئوية مخفضة في فروق أسعار خدمات البنية التحتية الأساسية التي يدفعها الفقراء مقارنة بباقي المستهلكين في مجتمعات مختارة تعمل مع موئل الأمم المتحدة
    g) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour promouvoir les énergies renouvelables ainsi que les transports publics et non motorisés. UN (ز) عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتشجيع الطاقة المتجددة وكذلك النقل العام وغير المقطور.
    a) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour renforcer leurs institutions nationales et locales. UN (أ) عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة من أجل تعزيز مؤسساتها الوطنية والمحلية.
    b) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour mettre au point des stratégies de planification et de gestion des établissements ainsi que de reconstruction afin de réduire la vulnérabilité. UN (ب) عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لوضع إستراتيجيات تخطيط وإدارة المستوطنات وإعادة البناء من أجل التقليل من التعرض. البيانات المستهدفة 2005: 20
    a) Nombre d'observatoires urbains locaux et nationaux et d'autres systèmes de suivi urbain aux niveaux national ou des villes travaillant avec ONU-Habitat afin de rassembler des informations quantitatives utilisables pour la politique urbaine. UN (أ) عدد المراصد الحضرية المحلية والوطنية ومنظومات المتابعة الحضرية الأخرى على المستوى الوطني ومستوى المدينة والتي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تقديم كم من المعلومات الحضرية التي يمكن إستخدامها في وضع السياسات الحضرية.
    c) i) Montant accru des prêts bancaires, des subventions publiques et des aides provenant de donateurs accordés pour des projets de logement abordable, de réhabilitation et d'équipements de base dans les pays et collectivités cibles travaillant avec ONU-Habitat UN (ج) ' 1` ازدياد قيمة القروض التجارية والإعانات الحكومية والمنح المقدَّمة من الجهات المانحة المتاحة لمشاريع تمويل المساكن الميسورة التكلفة، وعمليات التحسين، والهياكل الأساسية في بلدان ومجتمعات محلية مستهدفة تعمل مع موئل الأمم المتحدة
    a) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat pour formuler ou réviser les politiques et les stratégies en matière de logement et lancer des programmes et des projets spécifiques. UN الإنجازات المتوقعة (أ) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لصياغة وتنقيح سياسات واستراتيجيات المأوى وبدء برامج ومشروعات نوعية.
    h) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat en vue de l'adoption de politiques et de lois et de la mise en œuvre de plans d'action visant à encourager de bonnes politiques urbaines dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine. UN (ح) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لاعتماد سياسات وتشريعات وتنفيذ خطط عمل لتشجيع أسلوب الإدارة الحضري الجيد بما يتوافق مع الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية.
    d) Nombre de pays travaillant avec ONU-Habitat en vue d'augmenter le volume des investissements du secteur public comme du secteur privé destinés à financer le logement des pauvres et les infrastructures apparentées. UN (د) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة من أجل زيادة حجم الإستثمارات المالية في الإسكان الخاص بالفقراء والبنية الأساسية ذات الصلة بواسطة كل من القطاعين العام والخاص.
    c) i) Montant accru des prêts bancaires, des subventions publiques et des aides provenant de donateurs accordés pour des projets de logement abordable, de réhabilitation et d'équipements de base dans les pays et collectivités cibles travaillant avec ONU-Habitat UN (ج) ' 1` ازدياد قيمة القروض التجارية والإعانات الحكومية والمنح المقدَّمة من الجهات المانحة المتاحة لمشاريع تمويل المساكن الميسورة التكلفة، وعمليات التحسين، والهياكل الأساسية في البلدان والمجتمعات المحلية المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة
    c) i) Montant accru des prêts bancaires, des subventions publiques et des aides provenant de donateurs accordés pour des projets de logement abordable, de réhabilitation et d'équipements de base dans les pays et collectivités cibles travaillant avec ONU-Habitat UN (ج) ' 1` ازدياد قيمة القروض التجارية والإعانات الحكومية والمنح المقدَّمة من الجهات المانحة المتاحة لمشاريع تمويل المساكن الميسورة التكلفة، وعمليات التحسين، والهياكل الأساسية في البلدان والمجتمعات المحلية المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more