"travaillant dans des zones rurales" - Translation from French to Arabic

    • العاملين في المناطق الريفية
        
    • العاملة في المناطق الريفية
        
    A. Aperçu de la situation des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales 9 - 10 4 UN ألف - لمحة عامة عن حالة الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية 9-10 4
    III. Causes de la discrimination et de la vulnérabilité des paysans et des autres catégories de population travaillant dans des zones rurales 24 - 42 9 UN ثالثاً - أسباب التمييز ضد الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية وأسباب ضعفهم 24-42 10
    E. Répression et incrimination des mouvements de protection des droits des personnes travaillant dans des zones rurales 41−42 13 UN هاء - قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية 41-42 16
    IV. Protection des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales en droit international des droits de l'homme 43−62 14 UN رابعاً - حماية حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان 43-62 17
    II. Description des groupes vulnérables travaillant dans des zones rurales UN ثانياً - تحديد الفئات المستضعفة العاملة في المناطق الريفية المُعرضة للتمييز 9-2 34
    V. Méthodes et moyens de promouvoir les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales 63−72 19 UN خامساً - سُبُل ووسائل تعزيز حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية 63-72 23
    C. Nouvel instrument juridique sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales 69−72 21 UN جيم - وضع صك قانوني جديد عن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية 69-72 25
    A. Aperçu de la situation des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales UN ألف- لمحة عامة عن حالة الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    III. Causes de la discrimination et de la vulnérabilité des paysans et des autres catégories de population travaillant dans des zones rurales UN ثالثاً- أسباب التمييز ضد الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية وأسباب ضعفهم
    34. Des politiques de développement rural bien formulées sont également essentielles pour garantir les droits des personnes travaillant dans des zones rurales. UN 34- وتعد سياسات التنمية الريفية المُحكمة الصياغة عاملاً أساسياً أيضاً في إعمال حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    E. Répression et incrimination des mouvements de protection des droits des personnes travaillant dans des zones rurales UN هاء- قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية
    IV. Protection des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales en droit international des droits de l'homme UN رابعاً- حماية حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان
    43. Les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales ne font l'objet d'aucune protection particulière en droit international. UN 43- لا تحظى حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية بأي حماية خاصة في إطار القانون الدولي.
    Plus particulièrement, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques confèrent une protection importante eu égard aux droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales. UN فالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، على وجه التحديد، يؤمّنان حماية كبيرة لحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    V. Méthodes et moyens de promouvoir les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales UN خامساً- سُبُل ووسائل تعزيز حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    C. Nouvel instrument juridique sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales UN جيم- وضع صك قانوني جديد عن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    69. Bien qu'elles contribuent grandement à mieux faire respecter les droits des paysans et des personnes travaillant dans des zones rurales, les mesures précédemment décrites sont insuffisantes. UN 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    A. Aperçu de la situation des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales 8−9 4 UN ألف - لمحة عامة عن حالة الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية 8-9 4
    III. Causes de la discrimination et de la vulnérabilité des paysans et des autres catégories de population travaillant dans des zones rurales 23−42 8 UN ثالثاً - أسباب التمييز ضد الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية وأسباب ضعفهم 23-42 10
    E. Répression et incrimination des mouvements de protection des droits des personnes travaillant dans des zones rurales 41−42 13 UN هاء - قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية 41-42 17

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more