"travaillez avec" - Translation from French to Arabic

    • تعمل مع
        
    • تعملين مع
        
    • العمل مع
        
    • عملتِ مع
        
    • تعملان مع
        
    • ستعملان مع
        
    • أتعملين مع
        
    • تعملين معي
        
    Vous ne voudriez pas qu'ils sachent que vous travaillez avec les Fédéraux. Open Subtitles لا تود لهم أن يعلموا أنك كُنت تعمل مع الفيدراليين
    Je sais que vous travaillez avec Daniela sur ça, mais essayez de ne pas lui donner trop d'espoir. Open Subtitles أعرف بأنّك تعمل مع دانيلا على هذه لكن حاول ألا ترفع من أملها
    Donc vous travaillez avec Blythe Ballard alors, je suppose. Open Subtitles لذا كنت تعمل مع ليث بالارد، ثم، على ما أعتقد
    Vous travaillez avec ce que vous avez et eux aussi. Open Subtitles أنت تعملين مع ما لديكِ و كذلك هم
    Vous travaillez avec l'office du logement, non ? Open Subtitles لم أصدقهم أنتِ تعملين مع أشخاص الإسكان الآن، صحيح؟
    Ou peut-être que vous travaillez avec les gens qui m'ont piégé. Open Subtitles أو ربما كنت تعمل مع الناس التي يتم وضع لي.
    Assurez-vous qu'il sache que vous travaillez avec la CTU. Open Subtitles تأكد من أن يعرف أنك تعمل مع وحدة مكافحة الارهاب
    Votre tante et votre oncle savent que vous travaillez avec les Talibans ? Open Subtitles عمتك وعمك هل يعلمان بأنك تعمل مع طاليبان ؟
    C'est ce qu'il y a de plus important maintenant dans les affaires, travaillez avec ceux qui en ont et gardez la votre. Open Subtitles الآن، هذا أهم جزء في أي عمل. أن تعمل مع من يملكونها، وتحافظ على نزاهتك.
    Non, s-si vous ne-- si vous n'êtes pas un voyant, alors--alors pourquoi est-ce que vous travaillez avec la police ? Open Subtitles إذا لم تكن وسيطاً روحياً، فلمَ تعمل مع الشرطة؟
    Donc soit vous travaillez avec quelqu'un à l'extérieur pour reconstruire votre empire... Open Subtitles لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج لإعادة بناء إمبراطوريتك ...
    - Vous travaillez avec M. Ephraham ? Open Subtitles - CARY: لذلك كنت تعمل مع السيد Ephraham؟ - عمل؟
    Vous travaillez avec le meilleur mécanicien du monde. Open Subtitles كنت تعمل مع أفضل ميكانيكي في العالم.
    Vous travaillez avec les fédéraux. Open Subtitles أنت تعمل مع الفيدراليين
    Vous travaillez avec Berlin ? Open Subtitles كنت تعمل مع برلين؟
    Alors comme ça vous travaillez avec MacDougal sur ce coup ? Open Subtitles إذن أنت تعملين مع ملك دوغال على هذه العملية صحيح؟
    - Vous travaillez avec des paranos. - Ils ont trafiqué leurs serrures ? Open Subtitles انتي تعملين مع اشخاص مصابين بجنون العظمة هنا
    Vous travaillez avec l'autre, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تعملين مع الآخر ألست كذلك ؟
    Je sais que vous savez regarder ailleurs quand il le faut, parce vous travaillez avec un criminel international pour rendre le monde meilleur. Open Subtitles أعلم جيداً أنك تنظر إلى الإتجاه الآخر عندما تحتاج لذلك لإن العمل مع مُجرم دولي يسمح لك بإرساء الخير في العالم
    Vous travaillez avec Hans depuis un long moment. Open Subtitles لقد عملتِ مع (هانز) لفترة طويلة
    Alors, vous travaillez avec Leonard et Sheldon à l'université ? Open Subtitles إذن أنتما تعملان مع ليونارد و شيلدون في الجامعة؟
    Mlle Blye, M. Deeks, travaillez avec Nell et Eric. Open Subtitles آنسة (بلاي) والسيد (ديكس) ستعملان مع (نيل) و(إريك)
    Vous travaillez avec les enfants ? Open Subtitles أتعملين مع الأطفال؟
    " travaillez avec moi, je ne suis pas Frank Underwood. " Open Subtitles ستقولين انك تعملين معي انا لست فرانك اندود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more