"travaux de l'office des nations" - Translation from French to Arabic

    • أعمال مكتب الأمم
        
    • العمل الذي يقوم به مكتب الأمم
        
    • عمل مكتب الأمم
        
    des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, UN أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    À cet égard, le Conseil prend note des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI) et d'autres organismes des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ مجلس الأمن العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة.
    À cet égard, le Conseil prend note des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice et d'autres organismes des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المجلس العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة.
    Réorientation des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN إعادة تنظيم أوضاع عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (suite) UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Nous invitons donc les États Membres à prendre des mesures juridiques appropriées pour prévenir la fraude économique et la criminalité liée à l'identité et en poursuivre et punir les auteurs, et à continuer d'appuyer les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans ce domaine. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يناسب من تدابير قانونية لمنع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال.
    Nous invitons donc les États Membres à prendre des mesures juridiques appropriées pour prévenir la fraude économique et la criminalité liée à l'identité et en poursuivre et punir les auteurs, et à continuer d'appuyer les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans ce domaine. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يناسب من تدابير قانونية لمنع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال.
    Nous invitons donc les États Membres à prendre des mesures juridiques appropriées pour prévenir la fraude économique et la criminalité liée à l'identité et en poursuivre et punir les auteurs, et à continuer d'appuyer les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans ce domaine. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يناسب من تدابير قانونية لمنع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال.
    B. Réorientation des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN باء- إعادة تنظيم أوضاع عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) dans ce domaine ont pris de l'expansion ces deux dernières années, mais il est encore possible de continuer à renforcer le concours apporté aux États Membres, notamment en prenant mieux en compte la situation des femmes dans les programmes de l'Office en matière de réforme de la justice. UN لقد اتسع نطاق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال على مدى السنتين الماضيتين، غير أنه لا تزال هناك إمكانية لزيادة تطوير الدعم المقدّم إلى الدول الأعضاء، بما في ذلك عن طريق مراعاة الجوانب الجنسانية على نحو أوضح في برامج إصلاح العدالة التي يضطلع بها المكتب.
    1. La prévention du crime et le renforcement des systèmes de justice pénale, qui occupent une place centrale dans les travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC), sont indispensables à la lutte contre la criminalité transnationale organisée, le trafic de drogues, la corruption et le terrorisme. UN 1- إنَّ منعَ الجريمة وتعزيزَ نُظُم العدالة الجنائية هو في صميم عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وهو شرطٌ أساسي لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات والفساد والإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more