"travaux de la cinquante-septième session de" - Translation from French to Arabic

    • أعمال الدورة السابعة والخمسين
        
    La Présidente participera aux travaux de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN ستشارك الرئيسة في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    48. Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme 41 UN 48- تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان 42
    2000/112. Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme 379 UN 2000/112 تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان 432
    H. Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission 35 - 38 386 UN حاء- تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة 35-38 442
    48. Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme UN 48- تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    2000/112. Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme UN 2000/112- تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    H. Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission UN حاء - تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة
    C. Participation aux travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale 8 - 20 6 UN جيم- المشاركة في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة 8 -20 6
    Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter, Monsieur le Président, de la conclusion réussie des travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale et de la manière efficace avec laquelle vous les avez menés. UN أخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ الرئيس بالنجاح في إكمال أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة والطريقة الفعالة التي أدارها بها.
    Je souhaite aussi remercier votre prédécesseur, M. Jan Kavan, qui a dirigé de manière très compétente les travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale au cours d'une année tumultueuse et des plus éprouvantes. UN وأود أن أتقدم بالشكر أيضا إلى سلفكم، السيد يان كافان، الذي سيّر أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة بمهارة فائقة أثناء سنة من أكثر السنوات مشقة واضطرابا.
    Je voudrais également exprimer toute notre appréciation et notre profonde gratitude au prédécesseur de M. Hunte, S. E. M. Jan Kavan, qui a conduit avec beaucoup de doigté et de talent les travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا وامتنانا العميق لسلف السيد هنت، السيد يان كافان، الذي قاد أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة ببراعة ومهارة.
    Je tiens aussi à exprimer notre reconnaissance à M. Jan Kavan pour l'efficacité avec laquelle il a organisé les travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضاً أن أعرب عن تقديرنا للسيد يان كافان للكفاءة البالغة التي أدار بها أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme [E/2000/23 (Part I)] UN تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/2000/23 (Part I))
    À la même séance, le Président a présenté oralement un projet de décision sur l'organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission (séances supplémentaires). UN 37- وفي الجلسة نفسها، اقترح الرئيس شفوياً مشروع مقرر بخصوص تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة (جلسات إضافية).
    Organisation des travaux de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme [séances supplémentaires] UN تنظيم أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (جلسات إضافية)
    16. Ce nouveau principe a été introduit à la suite des travaux de la cinquante-septième session de la SousCommission, sur la suggestion de Mme Françoise Hampson. UN 16- استُحدث هذا المبدأ الجديد عقب أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية، بناءً على اقتراح السيدة فرانسواز هامبسون.
    Je terminerai en disant que je me réjouis à la perspective d'une coopération fructueuse avec les 189 délégations d'États Membres - qui seront bientôt 191 - dans le cadre des travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بقولي إنني أتطلع إلى تعاون مثمر مع جميع وفود الدول الأعضاء البالغ عددها 189 - والذي سيبلغ 191 قريباً - في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe africain est convaincu que son expérience politique et son engagement, dont il vient de parler devant nous en quelques mots, seront des gages de succès pour les travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN إن المجموعة الأفريقية على اقتناع بأن خبرته السياسية والتزامه - اللذين تحدث عنهما في بيانه أمام الجمعية - يشهدان بالنجاح الذي سيحققه في إدارة أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    9. Invite le Comité de Lockerbie à tenir, à New York, parallèlement aux travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale de l'ONU, une réunion afin d'échanger des vues sur l'évolution de la situation et de prendre les contacts nécessaires avec le Secrétaire général de l'ONU et avec le Président du Conseil de sécurité. UN 9 - دعوة لجنة لوكيربي إلى عقد اجتماع في نيويورك على هامش أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة للتداول بشأن تطورات الموضوع، وإجراء الاتصالات اللازمة مع الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن الدولي؛
    M. Ping (Gabon) : Monsieur le Président, le Gabon se félicite de voir M. Kavan présider les travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, qui se tient au moment où le besoin de renforcer la coopération internationale pour régler les problèmes mondiaux s'affirme comme une impérieuse nécessité. UN السيد بينغ (غابون) (تكلم بالفرنسية): يسر غابون أن ترى السيد كافان يترأس أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، التي تنعقد في وقت أصبحت فيه الحاجة إلى التعاون الدولي لحل مشاكل العالم ضرورية حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more