"travaux du groupe de la gestion de" - Translation from French to Arabic

    • عمل فريق الإدارة
        
    • عمل فريق إدارة
        
    • أعمال فريق الإدارة
        
    • بالعمل الذي اضطلع به فريق الإدارة
        
    Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    1. Se félicite que les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement aient débuté; UN 1 - يرحب ببدء عمل فريق الإدارة البيئية للأمم المتحدة في الآونة الأخيرة؛
    :: Des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement, un organe de coordination interorganisations, sur des directives pour des politiques d'achats responsables; et UN عمل فريق إدارة البيئة، وهو هيئة تنسيقية مشتركة بين الوكالات، بشأن المبادئ التوجيهية للشراء المستدام؛
    Les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement ont permis de renforcer le volet environnemental du développement durable au sein du système des Nations Unies. UN 341 - بفضل أعمال فريق الإدارة البيئية، تم تعزيزُ البعد البيئي للتنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة.
    27. Prend note des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement et de son programme de travail pour les deux prochaines années; UN 27- يحيط علماً بالعمل الذي اضطلع به فريق الإدارة البيئية وببرنامج عمله لفترة السنتين المقبلتين؛
    Décision 27/5 relative aux travaux du Groupe de la gestion de l'environnement; UN ' 3` تنفيذ المقرر 27/5 بشأن عمل فريق الإدارة البيئية؛
    Décision 27/5 relative aux travaux du Groupe de la gestion de l'environnement; UN ' 3` تنفيذ المقرر 27/5 بشأن عمل فريق الإدارة البيئية؛
    IV. Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement (paragraphe 4 de la décision SS.XII/2) UN رابعاً - تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية، (الفقرة 4 من مقرر مجلس الإدارة د.إ- 12/)2
    IV. Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN الرابع - تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    B. travaux du Groupe de la gestion de l'environnement portant sur certaines questions sélectionnées UN باء - عمل فريق الإدارة البيئية بشأن قضايا منتقاة
    1. Se félicite que les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement aient débuté; UN 1 - يرحب ببدء عمل فريق الإدارة البيئية للأمم المتحدة في الآونة الأخيرة؛
    UNEP/GCSS.VIII/5/Add.2 Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement : Rapport du Directeur exécutif UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية: تقرير المدير التنفيذي UNEP/GCSS.VIII/5/Add.2
    Le rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement est présenté dans le document UNEP/GCSS.VIII/5/Add.2. UN ويمكن الرجوع إلى تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية بالوثيقة UNEP/GCSS.VIII/5/Add.2.
    B. travaux du Groupe de la gestion de l'environnement portant sur certaines questions sélectionnées UN باء - عمل فريق الإدارة البيئية بشأن قضايا منتقاة
    c) Des entretiens ont eu lieu avec le personnel du PNUE et d'ONU-HABITAT participant directement aux travaux du Groupe de la gestion de l'environnement; UN (ج) أجريت مناقشات مع موظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الضالعين بطريقة مباشرة في عمل فريق الإدارة البيئية؛
    Les intervenants se sont félicités des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement, tout en notant que son mandat devait être précisé. En outre, une meilleure coordination interorganisations était nécessaire. UN 46 - وبالرغم من أن عمل فريق الإدارة البيئية، أعتبر مُرضياً، فقد لوحظ أنه يتعين إيضاح مجالات اختصاصه، وعلاوة على ذلك، رؤي أن من الضروري تحسين التنسيق فيما بين الوكالات.
    • Des travaux du Groupe de la gestion de l’environnement, un organe de coordination interorganisations, sur des directives pour des politiques d’achats responsables; et UN :: عمل فريق إدارة البيئة، وهو هيئة تنسيقية مشتركة بين الوكالات، بشأن المبادئ التوجيهية للشراء المستدام؛
    Conformément à la décision 27/5 du Conseil d'administration, le présent rapport dresse le bilan des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement, y compris de ses groupes techniques et thématiques, tels que revus par ses membres. UN 1 - بموجب قرار مجلس الإدارة 27/5، يَعرض هذا التقرير التقدم المحرز في عمل فريق إدارة البيئة، بما في ذلك فريقاه المعنيان بالقضايا المحددة والقضايا التقنية على النحو الذي استعرضه أعضاؤه.
    Conformément au paragraphe 4 de la décision SS.XII/2 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, le présent document fournit un rapport d'activité sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement. UN عملاً بالفقرة 4 من المقرر د.إ- 12/2 الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم ا لمتحدة للبيئة، تتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياًّ عن أعمال فريق الإدارة البيئية.
    En plus de rendre compte des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement au Conseil d'administration du PNUE, les rapports du Groupe peuvent être mis à la disposition des organes directeurs d'autres organismes pour information et consultation. UN (ح) وبالإضافة إلى إبلاغ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال فريق الإدارة البيئية، يمكن إتاحة تقارير الفريق للهيئات القائمة على إدارة الوكالات الأخرى بغرض الإعلام والاطلاع.
    Prend note des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement et de son programme de travail pour les deux prochaines années; UN 27- يحيط علماً بالعمل الذي اضطلع به فريق الإدارة البيئية وببرنامج عمله لفترة السنتين المقبلتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more