"travaux proposée" - Translation from French to Arabic

    • الأعمال المقترح
        
    • أعمالها المقترح
        
    • العمل المقترح
        
    • المقترح للعمل
        
    • المقترح لعملها
        
    • ﻷعمالها على النحو الوارد
        
    L'organisation des travaux proposée figure à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثالثة والعشرين.
    Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    La Troisième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 26 septembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 3, pour élire les vice-présidents et le rapporteur et examiner l'organisation des travaux proposée figurant dans le document A/C.3/57/L.11. UN تعقد اللجنة الثالثة جلستها التنظيمية يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3، لانتخاب نواب الرئيس والمقرر، وللنظر في تنظيم أعمالها المقترح على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.1().
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تنظيم العمل المقترح.
    11. Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN 11- ووافق الفريق العامل المخصص على التنظيم المقترح للعمل.
    Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    S'il n'y a pas d'objection, il considérera que le Comité spécial approuve l'organisation des travaux proposée pour la session en cours. UN وقال إنه إذا لم يصدر أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة قد وافقت على تنظيم الأعمال المقترح للدورة الحالية.
    En l'absence d'objection, il considère que le Comité spécial approuve l'organisation des travaux proposée pour la session à venir. UN وقال إنه ما لم يكن ثمة اعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على تنظيم الأعمال المقترح بالنسبة للدورة المقبلة.
    L'organisation des travaux proposée figure à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة.
    L'organisation des travaux proposée figure à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة.
    Ordre du jour provisoire annoté et organisation des travaux proposée; UN جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح
    À la même séance, le Groupe de travail spécial a décidé de suivre l'organisation des travaux proposée. UN 8- واتفق الفريق في تلك الجلسة على المضي في عمله استناداً إلى تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a souscrit à l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe a souscrit à l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    La Troisième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 26 septembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 3, pour élire les vice-présidents et le rapporteur et examiner l'organisation des travaux proposée figurant dans le document A/C.3/57/L.11. UN تعقد اللجنة الثالثة جلستها التنظيمية يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3، لانتخاب نواب الرئيس والمقرر، وللنظر في تنظيم أعمالها المقترح على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.1().
    La Troisième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 26 septembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 3, pour élire les vice-présidents et le rapporteur et examiner l'organisation des travaux proposée figurant dans le document A/C.3/57/L.11. UN تعقد اللجنة الثالثة جلستها التنظيمية يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3، لانتخاب نواب الرئيس والمقرر، وللنظر في تنظيم أعمالها المقترح على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.1().
    La Troisième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 26 septembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 3, pour élire les vice-présidents et le rapporteur et examiner l'organisation des travaux proposée figurant dans le document A/C.3/57/L.11. UN تعقد اللجنة الثالثة جلستها التنظيمية يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3، لانتخاب نواب الرئيس والمقرر، وللنظر في تنظيم أعمالها المقترح على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.1().
    L'organisation des travaux proposée dans le rapport du Secrétaire général pourrait être simplifiée et le calendrier des réunions précisé. UN كما يمكن تبسيط تنظيم العمل المقترح في تقرير الأمين العام وإيضاح مواعيد الجلسات.
    La Deuxième Commission tiendra sa 2e séance le vendredi 19 septembre 1997 à 16 heures dans la salle du Conseil de tutelle pour élire ses vice-présidents et son rapporteur et pour examiner l’organisation des travaux proposée dans le document A/C.2/52/ L.1. UN ستعقد اللجنة الثانية للجمعية العامة جلستها الثانية يوم الجمعة، ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٦، في قاعة مجلس الوصاية، لغرض انتخاب نائبي رئيسها ومقررها وللنظر في التنظيم المقترح ﻷعمالها على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2/52/L.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more