La présente note propose également quelques éléments de réflexion dans la perspective de la treizième session de la Conférence. | UN | وتطرح هذه المذكرة أيضاً بعض الأفكار بشأن سبيل المضي قدماً حتى مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر. |
Le présent rapport propose également quelques éléments de réflexion pour la période allant jusqu'à la treizième session de la Conférence. | UN | ويقدم هذا التقرير أيضاً بعض الأفكار بشأن الطريق الممتد إلى الأمام حتى انعقاد مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر. |
En conclusion, il a jugé que le rapport de la CNUCED était un bon point de départ pour préparer la treizième session de la Conférence à Doha. | UN | واختتم كلمته قائلاً إن تقرير الأونكتاد يشكل بداية جيدة للإعداد للأونكتاد الثالث عشر في الدوحة. |
treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
En conclusion, il a jugé que le rapport de la CNUCED était un bon point de départ pour préparer la treizième session de la Conférence à Doha. | UN | واختتم كلمته قائلاً إن تقرير الأونكتاد يشكل بداية جيدة للإعداد للأونكتاد الثالث عشر في الدوحة. |
La treizième session de la Conférence à Doha est l'occasion pour la communauté internationale d'avoir un débat franc, ouvert et fécond sur cette problématique. | UN | ويتيح الأونكتاد الثالث عشر الذي سيُعقد في الدوحة فرصة للمجتمع الدولي لمناقشة هذه التحديات بطريقة صريحة وواضحة وبناءة. |
Conclusions du Conseil: Les principaux objectifs et priorités de l'Union européenne pour la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | استنتاجات المجلس: أهداف الاتحاد الأوروبي وأولوياته الرئيسية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية |
D'où l'importance de la treizième session de la Conférence. | UN | وكل ذلك يضفي على الأونكتاد الثالث عشر مزيداً من الأهمية. |
Il présente ce que le Groupe attend de la treizième session de la Conférence. | UN | وتحدد هذه الورقة الخطوط العريضة لما تتوقعه المجموعة من الأونكتاد الثالث عشر. |
La treizième session de la Conférence devrait s'employer à faire des PMA des pays de destination attirants pour l'investissement. | UN | وينبغي للأونكتاد الثالث عشر أن يركز على تحويل أقل البلدان نمواً إلى وجهة مرغوبة للاستثمار. |
Il a souligné que la treizième session de la Conférence pourrait apporter une contribution à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui serait organisée en 2012. | UN | وأكد أن الأونكتاد الثالث عشر قد يرمي إلى المساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012. |
Le Conseil souhaitera peut-être prendre également à cet égard les mêmes dispositions pour la treizième session de la Conférence de la CNUCED. | UN | وفي هذا الصدد أيضاً، قد يرغب المجلس في اتخاذ الترتيبات ذاتها للأونكتاد الثالث عشر. |
L'ordre du jour et les thèmes de cette quatrième session de la Commission seraient arrêtés dès que possible après la treizième session de la Conférence. | UN | وسيتم البت في جدول الأعمال والموضوعات التي ستناقشها الدورة الرابعة للجنة بأسرع ما يمكن بعد الأونكتاد الثالث عشر. |
Ils ont aussi salué le thème principal et les thèmes subsidiaires retenus pour la treizième session de la Conférence. | UN | وأشادوا أيضاً بالموضوعات والموضوعات الفرعية التي اختيرت للأونكتاد الثالث عشر. |
Elle a de plus engagé des consultations avec plusieurs associations parlementaires pour envisager et encourager une contribution accrue des parlementaires à la treizième session de la Conférence et à sa préparation. | UN | ويتشاور الأونكتاد مع مختلف الجمعيات البرلمانية بغية استكشاف آفاق المشاركة في الأونكتاد الثالث عشر والعملية التحضيرية الخاصة به وتشجيع البرلمانيين على المزيد من المشاركة فيهما. |
Il a noté qu'il était entendu par tous que la pratique et le principe des conclusions concertées au Groupe de travail seraient maintenus après la treizième session de la Conférence. | UN | وأشار إلى أن الجميع يفهم أن الممارسة المتبعة والمبدأ القائم المتمثلين في التوصل إلى استنتاجات متفق عليها في الفرقة العاملة سيستمران بعد الأونكتاد الثالث عشر. |
Il a été proposé de reporter la soixante et unième session à une date postérieure à la treizième session de la Conférence. | UN | واقتُرح تأجيل الدورة الحادية والستين إلى ما بعد انعقاد الأونكتاد الثالث عشر. |
treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Conformément au principe de roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties sera issu du Groupe des États d'Asie. | UN | وسيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة الدول الآسيوية، عملاً بقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية. |
À la trente-sixième session du Conseil, une proposition du Directeur général tendant à ce que ce point soit examiné à la treizième session de la Conférence a été approuvée. | UN | وفي الدورة السادسة والثلاثين للمجلس، أقرّ اقتراح قدمه المدير العام بأن يُنظر في هذا البند في دورة المؤتمر الثالثة عشرة. |
2. Thème principal, thèmes subsidiaires et préparation de la treizième session de la Conférence. | UN | 2- موضوع الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد ومواضيعها الفرعية والعملية التحضيرية للدورة |
A. Déclaration du Président de la treizième session de la Conférence des Parties 2 5 | UN | ألف - بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة 2 5 |
Le Secrétaire général a dit que la prochaine treizième session de la Conférence, à Doha, serait l'une des plus importantes conférences que le système des Nations Unies tiendrait depuis la crise économique et financière mondiale. | UN | 3 - وذكر الأمين العام أن الأونكتاد الثالث العشر المقبل في الدوحة سيكون واحداً من المؤتمرات المهمة التي تعقدها منظومة الأمم المتحدة منذ حدوث الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. |
Le Directeur général a donc proposé que l'examen de ce point soit reporté après la treizième session de la Conférence générale, lorsque les conclusions de l'évaluation seront disponibles. | UN | لذا، اقترح المدير العام إرجاء النظر في هذا البند إلى حين انعقاد الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام عندما ستتسنّى إتاحة النتائج. |
Ordre du jour de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Date et lieu de la treizième session de la Conférence générale. | UN | ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها. |
Vingt-cinquième session extraordinaire (treizième session de la Conférence) | UN | الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون (دورة الأونكتاد الثالثة عشرة) |
6. Demande à la Commission de faire rapport à la treizième session de la Conférence sur l'état d'exécution de cette décision. | UN | 6 - يطلب من المفوضية رفع تقرير إلى الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد، عن حالة تنفيذ هذا المقرر. |