"trente minutes" - Translation from French to Arabic

    • ثلاثين دقيقة
        
    • ثلاثون دقيقة
        
    • والثلاثين دقيقة
        
    Les autorités gouvernementales et policières ont déclaré que la fusillade avait duré trente minutes. UN وأعلنت السلطات الحكومية والشرطية أن تبادل إطلاق النار دام ثلاثين دقيقة.
    Ces pauses sont accordées au minimum une fois toutes les trois heures et durent trente minutes au moins. UN وتعطى فترات الانقطاع هذه على الأقل مرة كل ثلاث ساعات وتستمر لمدة ثلاثين دقيقة على الأقل.
    trente minutes après avoir été emmené en prison, il fut emmené à l'hôpital où son décès devait être constaté à son arrivée. UN وبعد ثلاثين دقيقة من اقتياده في التحفظ، أخذ إلى المستشفى حيث أعلنت وفاته عند وصوله.
    À la fin de son inspection, qui a duré trente minutes, le groupe a regagné l'aéroport Al-Rachid. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاثون دقيقة عاد بعدها إلى مطار الرشيد.
    Je suis une équation, trente minutes de mon corps coûtent trois cents dollars. Open Subtitles إني معادلة في أغلب الأوقات ثلاثون دقيقة من جسدي تكلّف 300 دولار
    5. Les procédures en vigueur, qui accordent un temps de parole de trois minutes aux États membres et de deux minutes aux États observateurs, continuent d'être appliquées lorsque tous les orateurs peuvent s'exprimer dans la limite des trois heures et trente minutes imparties aux États membres et aux États observateurs. UN 5- سيستمر تطبيق الإجراءات الموضوعة، التي تسمح بأن يكون وقت الكلام للدول الأعضاء ثلاث دقائق وللدول المراقِبة دقيقتان، وذلك عندما يمكن السماح لجميع المتكلمين بالكلام في حدود الثلاث ساعات والثلاثين دقيقة المتاحة للدولة الأعضاء وللدول المراقِبة.
    trente minutes plus tard, on comptait environ 200 hommes, femmes et enfants. UN وبعد ثلاثين دقيقة زاد عدد اﻷشخاص المتجمهرين ليصل إلى زهاء ٢٠٠ رجل وامرأة وطفل.
    Aucune des équipes ne peut dépasser la limite maximale de l'horaire normal de travail et le repos pour repas sera de trente minutes. UN ولا يمكن لأية نوبة أن تتعدى الحد الأقصى لموعد العمل المعتاد ويكون وقت الطعام ثلاثين دقيقة.
    trente minutes semblent une éternité pour deux trains à vive allure, non ? Open Subtitles ثلاثين دقيقة تبدو وقتاً طويلاً للغاية بالنسبة إلى قطارين ينطلقان بأقصى سرعة ، صحيح ؟
    Tu lui a donné l'antidote à peine trente minutes après que la neurotoxine ait été ingéré. Tu es bien plus fort que ce que j'espérais. Open Subtitles تم تزويدك بالمصل بعد ثلاثين دقيقة كاملة من إستيعابك للسّم العصبي ، أنت أقوى مما كنت آمل
    J'ai six jours, trois heures et entre vingt et trente minutes, selon la ponctualité de mon Récupérateur. Open Subtitles بينما لدي ستة أيام و ثلاثة ساعات و ما بين عشرين أو ثلاثين دقيقة لأموت يعتمد ذلك على دقة المحصل الذي سيأتيني
    Comme en 2001, la moitié des femmes accèdent à une maternité en moins de dix-sept minutes; la part des accouchements réalisés à plus de trente minutes du domicile est également stable. UN وعلى غرار عام 2001، يصل نصف النساء إلى دار للتوليد في أقل من سبع عشرة دقيقة؛ ولا يزال ثابتا أيضا الجزء الخاص بالولادات التي تتم في مكان يبعد أكثر من ثلاثين دقيقة عن المنزل.
    Prolongement du travail jusqu'à un maximum de trente minutes après la fermeture, dans les établissements de vente au public et de prestation de services, en vue remise en ordre, rangement et préparation de l'établissement pour la période de travail suivante. UN وتمديد مدة العمل ثلاثين دقيقة كحد أقصى بعد إغلاق منشآت البيع للجمهور وتقديم الخدمات، من أجل إعادة النظام فيها وترتيبها وإعداد المنشأة لفترة العمل التالية.
    ... commencera dans trente minutes. Open Subtitles سنبدأ بعد ثلاثين دقيقة
    trente minutes, putain de pilules. Open Subtitles ثلاثين دقيقة حبوب منع الحمل لعنة
    trente minutes d'exercice, c'est tout. Open Subtitles ثلاثون دقيقة من التمرينات هذا كل ماحصلت علية
    trente minutes de temps de visage avec d'autres survivants. Open Subtitles ثلاثون دقيقة من المواجهة مع الناجيين الآخريين.
    trente minutes. Nous sommes officiellement à Defcon One. Open Subtitles لدينا ثلاثون دقيقة نحن رسميا في حالة التأهب القصوى
    trente minutes. L'œil du tigre. Open Subtitles ثلاثون دقيقة ونعاود هذا
    Il y a trente minutes, la maison blanche annonçait l'ancien président Finnegan comme envoyé spécial pour négocier la libération des journalistes. Open Subtitles منذ ثلاثون دقيقة أعلن البيت الأبيض أن الرئيس السابق "فينجان" سيكون مبعوث خاص كي يتفاوض على إطلاق سراح الصحافيان
    5. Les procédures en vigueur, qui accordent un temps de parole de trois minutes aux États membres et de deux minutes aux États observateurs, continuent d'être appliquées lorsque tous les orateurs peuvent s'exprimer dans la limite des trois heures et trente minutes imparties aux États membres et aux États observateurs. UN 5- سيستمر تطبيق الإجراءات الموضوعة، التي تسمح بأن يكون وقت الكلام للدول الأعضاء ثلاث دقائق وللدول المراقِبة دقيقتان، وذلك عندما يمكن السماح لجميع المتكلمين بالكلام في حدود الثلاث ساعات والثلاثين دقيقة المتاحة للدولة الأعضاء وللدول المراقِبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more