Il a informé la Commission que l'OMS convoquerait la trente-cinquième réunion du Comité d'experts en juin 2012, afin de débattre de questions urgentes relatives à l'inscription aux tableaux de substances comme la kétamine, et qu'elle envisageait de tenir la trente-sixième réunion en 2013 afin de traiter d'autres questions en suspens. | UN | وتعتزم منظَّمة الصحة العالمية عقد الدورة السادسة والثلاثين للجنة الخبراء في عام 2013 لمعالجة مسائل عالقة أخرى. |
Première partie Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa trente-sixième réunion directive | UN | الجزء الأول - تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية السادسة والثلاثين |
Rapport du Conseil sur sa trente-sixième réunion directive | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته التنفيذية السادسة والثلاثين |
ONU-Habitat - Comité des représentants permanents, trente-sixième réunion [résolution 56/206 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، الاجتماع السادس والثلاثون [قرار الجمعية العامة 56/206] |
Cette évaluation indépendante a été présentée à la trente-sixième réunion du Comité permanent en juin 2006. | UN | وعرض هذا التقييم المستقل على الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2006. |
La trente-sixième réunion n'a pu avoir lieu comme prévu le 24 avril 2012 en raison de divergences entre les participants concernant les modalités du Mécanisme. | UN | ولم يلتئم اجتماع الآلية المشتركة السادس والثلاثون كما كان مقررا في 24 نيسان/أبريل 2012 بسبب خلافات برزت بين المشاركين بشأن طرائق عمل الآلية. |
Ordre du jour de la trente-sixième réunion directive du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة التنفيذية السادسة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
Le Président déclare la clôture de la trente-sixième réunion du Comité permanent. | UN | أعلن الرئيس رفع الجلسة السادسة والثلاثين للجنة الدائمة. |
Rapport du Conseil sur sa trente-sixième réunion directive | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته التنفيذية السادسة والثلاثين |
Ordre du jour de la trente-sixième réunion directive du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة التنفيذية السادسة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa trente-sixième réunion directive* | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته التنفيذية السادسة والثلاثين* |
I. Ordre du jour de la trente-sixième réunion directive du Conseil du commerce et du développement | UN | الأول - جدول أعمال الدورة التنفيذية السادسة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
II. Participation à la trente-sixième réunion directive du Conseil du commerce | UN | الثاني - الحضور في الدورة التنفيذية السادسة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |
Communiqué final Adopté à la trente-sixième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 | UN | البلاغ الختامي الذي اعتمده الاجتماع السادس والثلاثون لرؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77 |
Le Président a signalé qu’on pouvait incorporer toutes les observations ou suggestions concernant le projet de plan dans une première ébauche qui serait examinée à la trente-sixième réunion du Comité. | UN | وأشار الرئيس إلى أن أية تعليقات أو اقتراحات بشأن مشروع الموجز يجب تضمينها في مشروع النص الأول الذي سيستعرضه الاجتماع السادس والثلاثون للجنة. |
C. trente-sixième réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Asie et Pacifique | UN | جيم- الاجتماع السادس والثلاثون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، آسيا والمحيط الهادئ |
Cette note contiendra également la recommandation que le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance, qui a procédé à un examen critique de ces substances, a formulée à sa trente-sixième réunion. | UN | وتتضمَّن المذكِّرة أيضاً التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير، والتي استعرضت المادتين أعلاه على نحو نقدي. |
Extrait du rapport de la trente-sixième réunion du Comité d'experts de la pharmacodépendance | UN | مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير |
Il a par ailleurs estimé que la trente-sixième réunion devrait ouvrir une page nouvelle dans la perspective de la revitalisation du Comité. | UN | واعتبر، من ناحية أخرى، أن الاجتماع السادس والثلاثين ينبغي أن يفتح صفحة جديدة بهدف تنشيط اللجنة. |
La trente-sixième réunion n'a pu avoir lieu comme prévu le 24 avril 2012, en raison de divergences entre les participants concernant les modalités du Mécanisme. | UN | ولم يلتئم اجتماع الآلية المشتركة السادس والثلاثون كما كان مقررا في 24 نيسان/أبريل 2012، بسبب خلافات برزت بين المشاركين بشأن طرائق عمل الآلية. |
Dans le cadre de la suite donnée à ce rapport, à sa trente-sixième réunion ministérielle, le Comité a examiné la question du braconnage d'ivoire dans la sous-région à partir d'un exposé liminaire présenté par le Gabon. | UN | وعلى سبيل المتابعة، ناقشت اللجنة في اجتماعها الوزاري السادس والثلاثين موضوع القنص غير المشروع بهدف جمع العاج في المنطقة دون الإقليمية، انطلاقاً من عرض استهلالي قدمته غابون. |