"triangulaire dans" - Translation from French to Arabic

    • الثلاثي في
        
    • الثلاثي داخل
        
    • الثلاثي من
        
    • الثلاثية في
        
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في إطار منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    COOPÉRATION SUD-SUD ET COOPÉRATION triangulaire dans LE SYSTÈME UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Vue d'ensemble de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN نظرة عامة على التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN تعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    COOPÉRATION SUD-SUD ET COOPÉRATION triangulaire dans LE SYSTÈME UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Politique de l'Afrique du Nord sur la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire dans un contexte de gouvernance économique mondiale UN نهج شمال أفريقيا إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في سياق الحوكمة الاقتصادية العالمية
    Le système des Nations Unies pour le développement peut appuyer sensiblement ce type de coopération et la coopération triangulaire dans des domaines tels que le commerce et l'agriculture. UN ويمكن أن يقوم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بدور مهم في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مجالات من قبيل التجارة والزراعة.
    De fait, c'est au Secrétariat qu'il appartient de promouvoir la coopération triangulaire dans le maintien de la paix, ainsi que le Comité spécial l'a préconisé dans des rapports successifs. UN وقال إن العبء ينبغي في الواقع أن يقع على عاتق الأمانة العامة من أجل تيسير التعاون الثلاثي في حفظ السلام على النحو المتوخى في التقارير المتتالية للجنة الخاصة.
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Actions catalytiques pour étendre la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire dans le processus du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement UN الإجراءات التحفيزية الرامية إلى تعميم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Renforcement des relations avec les parties prenantes de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire dans le système des Nations Unies. UN :: تَوثُّق العلاقات بين الجهات المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة.
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nation Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire dans le système des Nations Unies UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة
    vi) Rôle de la coopération Sud-Sud et de type triangulaire dans le cadre plus large de la coopération internationale pour le développement; UN ' 6` دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التعاون الإنمائي الدولي؛
    2.4 Élaborer et adopter des directives programmatiques et opérationnelles pour faciliter l'intégration de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire dans les programmes et projets régionaux, nationaux et mondiaux UN 2-4 وضع مبادئ توجيهية برنامجية وتنفيذية ونشرها لتعميم وتيسير إدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي داخل البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والعالمية
    En conséquence, avec l'appui généreux du Gouvernement chinois, ONUHabitat a réalisé des activités mondiales en vue de promouvoir la coopération SudSud et la coopération triangulaire dans les domaines du logement et du développement urbain, afin de concevoir un cadre mondial aux niveaux régional et national. UN وأضافت قائلة إنه لذلك قامت وكالتها، بالدعم السخي الذي قدَّمته الحكومة الصينية، بتنفيذ أنشطة عالمية لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل إنشاء المساكن وتحقيق التنمية الحضرية لوضع إطار عالمي على المستويين الإقليمي والقطري.
    Enseignements tirés de l'expérience - promotion de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire dans le domaine du renforcement des institutions UN الدروس المستفادة - تشجيع التبادلات فيما بين بلدان الجنوب والتبادلات الثلاثية في مجال بناء المؤسسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more