Je déteste être porteur de mauvaises nouvelles, mais au cas où tu ne l'as pas remarqué, tes tripes sont littéralement attachées à la roue de ce vélo. | Open Subtitles | أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟ |
Tu n'as pas assez de tripes pour dégommer cette ordure. | Open Subtitles | لم تكن لديك الشجاعة لقتل ذلك الوغد القاتل. |
Si j'en avais les tripes, je me débarrasserais de tout ça... | Open Subtitles | اذا كان عندى الجرأة سأخلص نفسي من كل شي? |
T'as des tripes mais pas de bon sens. Mais des tripes ! | Open Subtitles | إنك شجاعة , لا يوجد تعقُّل بل شجاعة مجرده |
Pour souper, on a des tripes maison. C'est une recette familiale. | Open Subtitles | الآن, لدينا طبقٌ أحشاء حيوانات منزلي عائلي مِن أجل العشاء |
On nettoiera pas tes tripes sur le sol, Biggz. Viens. | Open Subtitles | لن نقوم بتنظيق أحشائك من على الأرض هيّاأيهاالغبى. |
Si on avait des tripes, on dirait non à ça. | Open Subtitles | لو كانت لدينا الشجاعة لقلنا لا لهذه الأعياد |
Dans une arrestation pareille, c'est les tripes qui comptent, pas l'intelligence. | Open Subtitles | قرصة من هذا القبيل، فإنه ليس الدماغ الذي يعول، فمن الشجاعة. |
Si seulement j'avais eu les tripes de faire ce qu'il fallait faire. | Open Subtitles | إذا فقط كان لدي الشجاعة للقيام بما ينبغي القيام به |
Premièrement, excuse-toi de m'avoir appelé Sainte Nitouche, parce que je vais vous exposer un plan si osé que vous n'allez peut-être pas avoir les tripes de suivre. | Open Subtitles | أولا، اعتذري عن قولك أنني مثالي، لأنني على وشك وضع خطة جريئة لدرجة أنكما الاثنان قد لا تكون لديكما الشجاعة لتنفيذها. |
Me bannir en Enfer pour l'éternité parce que tu n'as pas eu les tripes de te salir tes mains de lâche. | Open Subtitles | إرسالي إلى الجحيم للأبد لإنك لم تملك من الجرأة ما يجعلك تتسبب في إتساخ يداك الجبانتين |
Et au lieu d'avoir les tripes d'affronter un guerrier valeureux pour une vraie bataille, elle s'est dégonflée. | Open Subtitles | وبدلًا من امتلاك الجرأة لقبول التحدي مع محارب مؤهل لمعركة حقيقية اتضح أنها جبانة |
Vous êtes lâche. Vous n'avez pas assez de tripes pour vous venger. | Open Subtitles | ولم تظهر أبداً ذرة شجاعة ولا تمتك المواصفات اللازمة للانتقام |
À part les tripes de mon mari qui fertilisaient le terrain ? | Open Subtitles | أتعني شيئاً غير أحشاء زوجي التي تغطي الأربعين هكتاراً خلف الحظيرة ؟ |
Non, ça te prend aux tripes, mais c'est le cœur dans la gorge. | Open Subtitles | لا، تشعر به في أحشائك ولكن قلبك واقف في حلقك |
Tu peux trouver la racine carrée de 16 ou être pendu par les tripes. | Open Subtitles | إما أن تحل الجذر التربيعي لرقم 16 أو تُعلق من أمعائك |
Nettoyez les escaliers, je m'occupe des tripes présentes dans la réserve à bois. | Open Subtitles | قم بمسح الدرج. وأنا سأغسل الأحشاء من الخشب المخزّن. |
Je suis juste resté là le cœur dans les tripes... ou les tripes dans la gorge... peu importe l'expression. | Open Subtitles | وقفت هناك كما لو أن قلبي واقفًا في حلقي، أو أحشائي واقفة في حلقي أيٍّا كان التعبير الغبي لهذا |
Tu n'as pas besoin de tes doigts pour tirer, il te faut des tripes. | Open Subtitles | لديك أصابع أنثي, أنت لا تحتاج لأصابعك لتطلق النار, تحتاج إلي جرأة |
Mes tripes sont de votre avis, elle cache quelque chose. | Open Subtitles | حدسي يدلي أنكَ على صواب، إنّها تُخفي شيئاً. |
Il existe plus dévastateur encore qu'un coup de poing dans les tripes. | Open Subtitles | الشئالوحيدالأكثر فَتَكاً من لكمةٍ في معدتك |
Ils auraient pu t'arracher les tripes et les laisser sur le sable aux crabes pour les déguster. | Open Subtitles | كانوا قد أفقدوك شجاعتك وتركوك في الرمال لتأكلك السرطانات |
Si tes tripes te disent qu'elle a des problèmes, tu devrais peut-être les écouter. | Open Subtitles | إن كان حدسك يخبرك بأنها في مأزق، فربما عليك الإصغاء إليه. |
On m'avait dit pas de tripes pour lui. Il a la fièvre depuis hier matin. Bon, alors donne-lui deux escargots. | Open Subtitles | لقد رماها،قلت لك أمعاء الخنزير دَسمة جدا بالنسبة لطفل. بيللا.. |
Et à ce moment, mes tripes ont décidé de se lâcher. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة، امعائي قررت انه يجب ان اذهب. |