"trois ans prenant effet au" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث سنوات تبدأ في
        
    • الثلاث سنوات التي تبدأ في
        
    Le Conseil a présenté la candidature de la République centrafricaine en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2009. UN رشح المجلس جمهورية أفريقيا الوسطى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le Conseil a présenté la candidature de la République centrafricaine en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2009. UN رشح المجلس جمهورية أفريقيا الوسطى لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le Conseil a de nouveau reporté la présentation de la candidature de trois membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2009. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le 31 octobre 2003, le Conseil a élu le Bélarus, le Cameroun, le Guyana et la République islamique d'Iran à des sièges qui étaient restés vacants, pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2004. UN 6 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، انتخب المجلس بيلاروس والكاميرون وغيانا وجمهورية إيران الإسلامية، ، لشغل أربع من الشواغر الخمسة المؤجلة لفترة الثلاث سنوات التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Le 31 octobre 2003, le Conseil a élu le Bélarus, le Cameroun, le Guyana et la République islamique d'Iran, pourvoyant ainsi quatre des cinq sièges vacants, pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2004. UN 7 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، انتخب المجلس جمهورية إيران الإسلامية، وبيلاروس، وغيانا، والكاميرون لشغل أربع من الشواغر الخمسة المتبقية لفترة الثلاث سنوات التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Le Conseil a de nouveau reporté la présentation de la candidature de trois membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2009. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Il a aussi reporté, par sa décision 2002/201 D, la présentation de la candidature d'un membre d'États d'Europe occidentale et d'autres États pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2003. UN وقرر المجلس أيضا بمقرره 2002/201 دال أن يرجئ ترشيح أحد الأعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Les membres se souviendront qu'à sa 43e séance plénière, tenue le 4 novembre 2002, l'Assemblée générale a élu 19 membres du Comité pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2003. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Il est rappelé à l'Assemblée générale que le Conseil économique et social a reporté la présentation de la candidature de trois membres issus des États d'Asie et du Pacifique, et de quatre membres issus des États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2015. UN وذُكّرت الجمعية العامة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أرجأ ترشيح ثلاثة أعضاء من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للانتخاب لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    À ses 9e, 10e et 11e séances plénières, les 10 et 12 mai 2006, le Conseil économique et social a élu les cinq États Membres suivants pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2007 : Bangladesh, Haïti, Pérou, République islamique d'Iran et Suède. UN 6 - وفي جلساتها العامة 9 و 10 و 11 التي عقدت في 10 و 12 أيار/مايو 2006، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدول الأعضاء الخمس التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: جمهورية إيران الإسلامية وبنغلاديش وبـيرو والسويد وهايتي.
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Kenshiro Akimoto (Japon), Haileselassie Getachew (Éthiopie), David A.Leis (États-Unis d'Amérique) et Meshal Al-Mansour (Koweït) membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2004 (voir par. 9). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين كينشيرو أكيموتو (اليابان)، وهيلاسيلاسي غيتاتشو (إثيوبيا)، ودافيد أ. لييس (الولايات المتحدة الأمريكية)، ومشعل المنصور (الكويت) أعضاء في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (انظر الفقرة 9).
    Le Conseil a reporté l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie, d'un membre à choisir parmi les États d'Europe de l'Est et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2004. UN 6 - وقام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتأجيل انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية، وعضو واحد من الدول الآسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    32. Aux 9e et 11e séances, les 30 avril et 26 mai, le Conseil a élu les Etats suivants pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er août 1993 : Burkina Faso, Finlande, Ghana, Inde, Indonésie, Liban, Roumanie, Suisse, Suriname et Turquie (voir décision 1993/218 du Conseil). UN ٣٢ - وفي الجلستين ٩ و ١١، المعقودتين في ٣٠ نيسان/ابريل و ٢٦ ايار/مايو، انتخب المجلس الدول التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ آب/أغسطس ١٩٩٣: اندونيسيا، بوركينا فاصو، تركيا، رومانيا، سورينام، سويسرا، غانا، فنلندا، لبنان، الهند )انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢١٨(.
    À sa 10e séance plénière, tenue le 25 avril 2007, le Conseil économique et social a notamment élu huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2008 (voir décision 2007/201 B du Conseil). UN 1 - قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، في جملة أمور، بانتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر مقرر المجلس 2007/201 باء).
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Alvaro Gurgel de Alencar (Brésil), Sergei I. Mareyev (Fédération de Russie), Bernard G. Meijerman (Pays-Bas), Hae-yun Park (République of Corée), Ugo Sessi (Italie) et Wu Gang (Chine) membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2003 (voir par. 5). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين ألفارو غورجيل دي ألينكار (البزاريل) وهاي - يون بارك (جمهورية كوريا ) وأوغو سيسي (إيطاليا) ويو غانغ (الصين) وسيرجي إ. مارييف (الاتحاد الروسي) وبرنارد غ. ماييرمان (هولندا) أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر الفقرة 5).
    Conformément à sa décision 2003/201 E, en date du 31 octobre 2003, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2004. UN 8 - وعملا بالمقرر 2003/201 هاء المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أرجأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي انتخاب عضو من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة الثلاث سنوات التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more