"trois domaines d'" - Translation from French to Arabic

    • ثلاثة مجالات
        
    • المجالات الثلاثة
        
    • المجالات الثلاث
        
    • ثلاثة من مجالات
        
    • المجالات المواضيعية الثلاثة
        
    Pour y parvenir, je vois trois domaines d'action spécifiques. UN وحتى نحقق ذلك، أرى ثلاثة مجالات محددة لاتخاذ التدابير.
    Cinquièmement, dans le contexte de la cohésion et de la coopération Sud-Sud, on pourrait concentrer les efforts sur trois domaines d'action. UN خامسا، هناك ثلاثة مجالات ممكنة للعمل من خلال تحقيق التماسك والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    La préservation, la collecte et l'utilisation rationnelle de l'eau sont les trois domaines d'action ayant une incidence directe sur les revenus; UN ويشكل صون المياه وتجميعها والاستخدام الحصيف لها ثلاثة مجالات للتركيز تؤثر بشكل مباشر على سبل كسب العيش.
    Le Bureau s'occupe de trois domaines d'activité : UN ويشرف المكتب على المجالات الثلاثة الآتية:
    La coordination de ces trois domaines d'activité et les synergies existant entre eux devraient être préservées et améliorées. UN وينبغي مواصلة وتعزيز التنسيق وأوجه التآزر فيما بين هذه المجالات الثلاثة لعمل الأونكتاد.
    Des groupes de travail sur l'éducation, la violence et les droits de l'homme axent leurs activités sur ces trois domaines d'une importance critique pour les femmes identifiés dans le Programme d'action de Beijing. UN وتركز الأفرقة العاملة المعنية بالتعليم والعنف وحقوق الإنسان على الاضطلاع بهذه المجالات الثلاث شديدة الأهمية بالنسبة إلى النساء التي حددها منهاج عمل بيجين.
    Ces dernières années, sa réforme intérieure s'est centrée sur trois domaines d'activité. UN وفي السنوات الأخيرة، ركزت إصلاحاته الداخلية على ثلاثة مجالات للأنشطة.
    Pour les petits États insulaires en développement, les trois domaines d'action suivants sont particulièrement importants pour atténuer les désavantages structurels : UN 47 - وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، هناك ثلاثة مجالات للعمل لتقليل المعوقات الهيكلية لها أهمية خاصة، وهي:
    Sur cette base, le Groupe de travail a adopté en juillet 1999 un programme de travail qui définit trois domaines d'activité concrets : UN 5 - وبناء على ذلك، اعتمد الفريق العامل برنامج عمل في تموز/يوليه 1999. وأورد برنامج العمل ثلاثة مجالات محددة وهي:
    Elle a identifié trois domaines d'action prioritaires : prise en compte généralisée du souci de la parité entre les sexes, démarginalisation des femmes et sensibilisation du public. UN وحددت اللجنة ثلاثة مجالات أولوية للعمل هي : مراعاة الاعتبارات الجنسانية، وتمكين المرأة، وتثقيف الجمهور.
    863. trois domaines d'activité ont été distingués dans le cadre de ce projet, avec les objectifs suivants: UN 863- وقد تمّ تحديد ثلاثة مجالات للأنشطة في سياق هذا المشروع، تتمثل أهدافها فيما يلي:
    Il est centré sur trois domaines d'activité : la santé génésique, les stratégies de population et de développement et l'égalité des sexes. UN ويركز البرنامج على ثلاثة مجالات برنامجية هي: الصحة الإنجابية واستراتيجيات السكان والتنمية، ونوع الجنس.
    La CNUCED pouvait à cet égard apporter une contribution utile dans trois domaines d'activité importants. UN وفي هذا الصدد، هناك ثلاثة مجالات هامة للعمل يمكن لﻷونكتاد أن يقدم مساهمة مفيدة فيها.
    Afin de bien centrer son programme et de lui donner la plus grande efficacité possible, il se concentrera sur les trois domaines d'activité thématiques ci-après : UN ولكفالة تحقيق القدر اﻷمثل من تركيز البرامج وفعاليتها، سيركز الصندوق على ثلاثة مجالات مواضيعية هي:
    Leurs efforts sont répartis sur trois domaines d'intervention : UN وقد توزّعت مبادراتها على ثلاثة مجالات للتدخل:
    La coordination de ces trois domaines d'activité et les synergies existant entre eux devraient être préservées et améliorées. UN وينبغي مواصلة وتعزيز التنسيق وأوجه التآزر فيما بين هذه المجالات الثلاثة لعمل الأونكتاد.
    Les droits fondamentaux de la femme sont au coeur de tous les programmes d'UNIFEM qui, dans ses travaux, continue de privilégier trois domaines d'action : UN ويواصل الصندوق عمله في مجال حقوق الإنسان من خلال التركيز على المجالات الثلاثة:
    Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité. UN وسوف تدخل قضايا الشباب في جميع هذه المجالات الثلاثة.
    Les dépenses prévues pour les trois domaines d'activité sont récapitulées ci-après dans le tableau 2. UN ويرد في الجدول 2 موجز للتكاليف المقترنة بهذه المجالات الثلاثة.
    Le Bureau s'occupe de trois domaines d'activité : UN ويشرف المكتب على المجالات الثلاثة الآتية:
    Ce document analyse les résultats obtenus dans les trois domaines d'activités prioritaires en rapport avec l'action d'ensemble en faveur de la consolidation de la paix menée dans le cadre des préparatifs de la période de transition qui fera suite au départ de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN وتناول التقرير بالتحليل الإنجازات التي تحققت في المجالات الثلاث ذات الأولوية فيما يتصل بالجهود الشاملة من أجل توطيد السلام وفي إطار التحضير لانتقال بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Après cinq ans d'enseignement primaire suivis d'une phase d'orientation de trois ans, les élèves choisissent l'un des trois domaines d'études spécialisées de l'enseignement secondaire en fonction de leurs aptitudes, de leurs talents et de leurs intérêts personnels. UN وبعد خمس سنوات من التعليم الابتدائي وثلاث سنوات في المستوى الاعدادي يلتحق الطلبة بأحد مجالات ثلاثة من مجالات الدراسة التخصصية في المدارس الثانوية، بناء على قدراتهم ومهاراتهم واهتماماتهم الشخصية.
    Les groupes de travail ont transmis leurs conclusions et recommandations dans les trois domaines d'activité. UN ورفعت الأفرقة العاملة تقارير تتضمن استنتاجاتها وتوصياتها بشأن المجالات المواضيعية الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more