"trois doses" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث جرعات
        
    • للجرعات الثلاث
        
    • الجرعات الثلاث
        
    • بثلاث جرعات
        
    • الجرعة الثالثة
        
    • وثلاث جرعات
        
    • بالجرعات
        
    • للجرعة الثالثة
        
    • الثلاثي ضد
        
    Cinq des singes rhésus indiquent des résultats après seulement trois doses. Open Subtitles ظهرت النتائج الإيجابية على خمسة قرود بعد ثلاث جرعات
    Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin. UN فباستعمال ثلاث جرعات كل عام يلقح 96 في المائة من الأطفال قبل أن يبلغوا سنة.
    Dans toutes les régions du Ghana, par exemple, on a réparé le matériel frigorifique, fourni des générateurs pour chambre froide et dispensé une formation à des techniciens de maintenance; on a enregistré des améliorations de la couverture vaccinale de 14 % pour la rubéole et de 12 % pour les trois doses du vaccin combiné diphtérie/coqueluche/tétanos. UN ففي جميع أنحاء غانا على سبيل المثال تم إصلاح معدات سلسلة التبريد وتم تقديم مولدات كهرباء لغرف التبريد وتدريب فنيي الصيانة كما سجلت زيادات في الشمول بالتحصين بلغت نسبتها ١٤ في المائة للحصبة و ١٢ في المائة للجرعات الثلاث من اللقاح الموحد للدفتريا والسعال والكزاز.
    Jusqu'à présent, la première des trois doses a été administrée gratuitement à 3 890 fillettes de 9 à 13 ans, soit 1 300 à El Alto, 1 290 à Oruro et 1 300 dans le Chaco de Chuquisaca. UN وقد تم حتى الآن إعطاء الجرعات الثلاث الأولى مجانا لـ 890 3 طفلة تتراوح أعمارهن بين 9 أعوام و 13 عاما، منهن 300 1 في إل ألتو، و 290 1 في أورورو، و 300 1 في منطقة تشاكو من مقاكطعة تشوكيساكا.
    D'après l'OMS, en 1996, 73 pays avaient obtenu un taux de couverture d'au moins 90 % pour le vaccin combiné diphtérie-coqueluche-tétanos en trois doses (DPT3). UN وطبقا لبيانات منظمة الصحة العالمية فإن 73 بلدا قد حققت بحلول عام 1996 نسب تغطية بثلاث جرعات من لقاح مشترك للدفتيريا والسعال الديكي والكُزاز بلغت 90 في المائة على الأقل.
    Enfants de moins d'un an ayant reçu trois doses de vaccin DTC UN النسبة المئوية للرضع الأقل عمرا من سنة واحدة الذين تلقوا الجرعة الثالثة من اللقاح الثلاثي
    Les patients ont été lavés et se sont vu administrer deux à trois doses d’atropine et de HI-6 (asoxime) par intraveineuse. UN وجرى تحميم المرضى وأُعطوا ما بين جرعتين وثلاث جرعات من الأتروبين ومادة HI-6 (أكسيوم الكلورايد) عن طريق القسطرة الوريدية.
    trois doses de mébendazole, deux doses d'hydrolase thermophile. Open Subtitles ثلاث جرعات من المبيندازول، واثنان من هيدرولاز حراري.
    trois doses de mébendazole, deux d'hydrolase thermophile. Open Subtitles ثلاث جرعات من المبيندازول، واثنان من هيدرولاز حراري.
    La campagne de vaccination a été intensifiée : 87 000 enfants ont reçu le triple vaccin diphtérie/coqueluche/tétanos et trois doses de vaccin antipoliomyélite oral et 100 000 ont été vaccinés contre la rougeole. UN ووسعت حملة التحصين وحصل ٠٠٠ ٨٧ طفل على اللقاح الثلاثي وعلى ثلاث جرعات من لقاح شلل اﻷطفال عن طريق الفم، كما جرى تحصين ٠٠٠ ١٠٠ طفل ضد الحصبة.
    La première des trois doses nécessaires a été administrée gratuitement à 3 890 filles âgées de 9 à 13 ans, 1 300 à El Alto, 1 290 à Oruro et 1 300 dans le Chaco de Chuquisaca. UN وحتى الآن، أُعطيت الجرعة الأولى من ثلاث جرعات مجاناً إلى 890 3 فتاة تتراوح أعمارهن بين 9 و13 سنة: بينهن 300 في إل ألتو، و290 1 في أورورو، و300 1 في تشوكيساكا شاكو.
    En Afghanistan, par exemple, un plan d'éradication sur trois ans a permis d'administrer trois doses du vaccin antitétanique à près de 760 000 femmes. UN ففي أفغانستان على سبيل المثال، وُضعت خطة للقضاء على الكزاز يستغرق تنفيذها ثلاث سنوات، وتلقت نحو 000 760 امرأة ثلاث جرعات من لقاح توكسويد الكزاز.
    - Il a reçu trois doses... Open Subtitles -لقد أعطيته ثلاث جرعات -أنا أعرف ما كان على التخطيط
    En fait, les taux de couverture vaccinale ont diminué dans plusieurs pays depuis les évaluations menées en 1991 qui faisaient état d'une moyenne régionale de 50 % pour l'injection du triple vaccin (contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos) (DCT3), et de trois doses de vaccin contre la poliomyélite et de vaccin contre la rougeole. UN وفي الواقع أن مستويات التغطية بالتحصين قد انخفضت في عدة بلدان منذ إجراء تقييمات عام ١٩٩١ التي بينت أن التغطية اﻹقليمية بلغت ٥٠ في المائة للجرعات الثلاث للقاح الخناق والشهاق والكزاز الثلاثي، والجرعات الثلاث للقاح شلل اﻷطفال، ولقاح الحصبة.
    En 2002, dernière année pour laquelle on dispose de statistiques, le taux de couverture vaccinale à l'échelle de la planète était de 73 % pour trois doses de vaccin antidiphtérique, antitétanique et anticoquelucheux (DTC) et pour le vaccin contre la rougeole. UN 56 - في عام 2002، وهي آخر سنة تتوفر فيها البيانات، قُدرت نسبة التحصين في البلدان النامية بـ 73 في المائة للجرعات الثلاث من اللقاح الثلاثي ضد الخناق والشهاق والكزاز ولقاح الحصبة.
    Le taux de vaccination BCG était de 91 % et 71 % des enfants avaient reçu leurs trois doses de vaccins DPT, contre la poliomyélite et contre la rougeole. UN ومع أن نسبة التغطية كانت 91 في المائة بالنسبة للتحصين بلقاح السل، حصل 71 في المائة فقط على الجرعات الثلاث للقاح الثلاثي المضاد للخناق والسعال الديكي والكزاز.
    Selon une étude, plus de 70 % des enfants ont accès aux centres médicaux et 70 % ont reçu leurs trois doses de vaccin contre la poliomyélite. UN وطبقاً لأحد الدراسات الاستقصائية، يمكن لأكثر من 70 في المائة من الأطفال الحصول على خدمات مراكز الرعاية الصحية، وقد استكمل 70 في المائة من الأطفال الجرعات الثلاث للتحصين ضد الجدري.
    a) Augmentation supplémentaire des taux de couverture vaccinale dans chaque gouvernorat, district et localité, l'objectif étant que 90 % des enfants reçoivent trois doses du vaccin administré par voie orale, en plus de la dose dite " zéro " administrée au cours de la première semaine de la vie de l'enfant; UN (أ) الاستمرار في رفع نسب تغطية الأطفال للوصول إلى أكثر من 90 في المائة على مستوى كل منطقة أو ناحية أو تجمع سكاني بثلاث جرعات من اللقاح الفموي، إضافة إلى جرعة تعطى خلال الأسبوع الأول من عمر الطفل وتسمى الجرعة صفر؛
    Enfants de moins d'un an ayant reçu trois doses de vaccin contre la poliomyélite UN النسبة المئوية للرضع الأقل عمرا من سنة واحدة الذين تلقوا الجرعة الثالثة من لقاح شلل الأطفال
    107. Selon les résultats de l'EDS-2006, moins d'un enfant de 12-23 mois sur deux (47%) avaient reçu tous les vaccins du Programme Elargi de Vaccination, c'est-à-dire une dose de BCG, trois doses de DTCoq, trois doses de polio et une dose de rougeole. UN 107- وفقاً لنتائج المسح السكاني والصحي الذي أجري في عام 2006، تلقى ما يقل عن طفل واحد من كل طفلين تتراوح أعمارهما بين 12 و23 شهراً (47 في المائة) جميع اللقاحات المقدمة في إطار برنامج التحصين الموسع، أي جرعة واحدة من لقاح (بي سي جي) ضد السل، وثلاثة جرعات من اللقاح الثلاثي المضاد للخناق والشهاق والكزاز، وثلاث جرعات من اللقاح المضاد لشلل الأطفال، وجرعة واحدة من اللقاح المضاد للحصبة.
    La couverture vaccinale pour les trois doses de vaccin antipoliomyélite par voie orale est restée de 73 % dans les pays en développement et de 75 % dans le monde entier. UN وظلت نسبة التغطية بالجرعات الثلاث من اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال 73 في المائة في البلدان النامية و 75 في المائة في أنحاء العالم.
    À titre d'exemple, les différents taux de vaccination enregistrés en 2008 étaient de 98 % contre la tuberculose, de 97,1 % contre la poliomyélite infantile (les trois doses), de 95,3 % contre la rougeole et de 97,4 % contre l'hépatite. UN فمثلاً، بلغ معدل التطعيم بالنسبة للدرن 98 في المائة عام 2008 والتطعيم للجرعة الثالثة من طعم شلل الأطفال 97.1 في المائة، والحصبة 95.3 في المائة، والتهاب الكبد الفيروسي 97.4 في المائة.
    Selon les estimations, le taux mondial de couverture vaccinale pour les trois doses de vaccin contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos est passé de 74 % en 2000 à 82 % en 2009. UN وبالمثل، وصلت في عام 2009 إلى 82 في المائة تقديرات شمول الحملة العالمية للتحصين بالجرعات الثلاث من اللقاح الثلاثي ضد الخناق والشهاق والكزاز، أي بزيادة عن نسبتها البالغة 74 في المائة في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more