"trois fois par jour" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث مرات في اليوم
        
    • ثلاث مرات يوميا
        
    • ثلاث مرات باليوم
        
    • ثلاث مرات يومياً
        
    • ثلاث مراتِ في اليوم
        
    • في كل منهما ثلاث مرات
        
    • ثلاث مرات فى اليوم
        
    • ثلاثة مرات في اليوم
        
    Ces 2 000 dernières années, les Juifs se sont tournés trois fois par jour vers le Mont du Temple pour prier. UN وطوال 2000 سنة مضت كان اليهود يحولون وجوههم صوب جبل الهيكل في صلاتهم ثلاث مرات في اليوم.
    Cette région comportant de nombreux fuseaux horaires, le programme en langue russe est diffusé trois fois par jour sur ce réseau national de radiodiffusion. UN ومراعاة لتعدد مناطق التوقيت في هذه المنطقة، يبث برنامج اللغة الروسية على هذه الشبكة الوطنية ثلاث مرات في اليوم.
    Mettez ça sur la plaie trois fois par jour quand vous changez le pansement. Open Subtitles تدليك في الجرح ثلاث مرات في اليوم عند تغيير خلع الملابس.
    Les émissions seront diffusées en trois langues, trois fois par jour, pendant deux heures et demie et comprendront des mises à jour. UN وستُبث البرامج اﻹذاعية بثلاث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا. وسيكرر البرنامج ثلاث مرات يوميا مع نشرات عن آخر اﻷنباء.
    trois fois par jour, jusqu'à ce qu'on se revoie. Open Subtitles ثلاث مرات باليوم, حتى نرى بعضنا مرة أُخرى
    Les informations recueillies sont ensuite diffusées dans tout le Nord-Kivu via quatre stations de radio locales, et cela trois fois par jour. UN ومن ثم تُنشر المعلومات المفصلة ثلاث مرات يومياً في جميع أنحاء شمال كيفو من خلال محطات إذاعية محلية.
    Les convois sont organisés trois fois par jour, six jours par semaine. UN وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع.
    Tous les détenus recevaient de la nourriture trois fois par jour et avaient accès à l'information grâce à des livres. UN ويزود كل سجين بالطعام ثلاث مرات في اليوم وتتاح له فرصة الحصول على المعلومات من الكتب.
    Tous les détenus recevaient de la nourriture trois fois par jour et avaient accès à l'information par le biais de journaux et revues. UN ويحصل كل سجين على الطعام ثلاث مرات في اليوم وتتاح له فرصة الحصول على المعلومات من الصحف والمجلات.
    Dudul Dorje a été soumis jusqu'à trois fois par jour à un interrogatoire au cours duquel il aurait été passé à tabac et soumis à la torture à l'électricité. UN واستجوب دودول دورغ حتى ثلاث مرات في اليوم حيث زعم أنه ضرب في أثناء ذلك وتلقى صدمات كهربائية.
    Le protocole est simple : Deux pilules, trois fois par jour. Open Subtitles والطريقة بسيطة قرصين، ثلاث مرات في اليوم
    Il change constamment d'avatar, jusqu'à trois fois par jour. Open Subtitles ،إنه يغير ملفه الشخصي باستمرار في بعض الأحيان حتى ثلاث مرات في اليوم
    Regardez, nous avons des rapports sexuels deux ou trois fois par jour parfois. Open Subtitles نظرة، لدينا الجنس مرتين أو ثلاث مرات في اليوم في بعض الأحيان.
    Utilisez ces feuilles pour faire du thé trois fois par jour. Open Subtitles أستخدم هذه الأوراق لصناعة شاي طازج ثلاث مرات في اليوم
    J'embrasserais mon copain trois fois par jour si je savais où il était. Open Subtitles كنت لأقبل خليلي ثلاث مرات في اليوم لو علمت فقط اين كان بحق الجحيم
    Les émissions seront diffusées en trois langues, trois fois par jour, pendant deux heures et demie et comprendront des mises à jour. UN وستُبث البرامج اﻹذاعية بثلاث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا. وسيكرر البرنامج ثلاث مرات يوميا مع نشرات عن آخر اﻷنباء.
    Il s'agit de spots de 30 à 60 secondes diffusés trois fois par jour aux heures de grande écoute par l'autorité de radiodiffusion des îles Salomon. UN وهو برنامج تتراوح مدته بين 30 إلى 60 ثانية ويذاع ثلاث مرات يوميا وقت الذروة عن طريق هيئة الإذاعة في جزر سليمان.
    50 mg, trois fois par jour. Open Subtitles لقد كنا نعطيها 50 ملي جرام ثلاث مرات يوميا
    Toi et moi, on faisait l'amour trois fois par jour. Open Subtitles أنا و أنت كنا نمارس الجنس ثلاث مرات باليوم
    Appliquez sur vos maux et frictionnez trois fois par jour, et l'affection disparaîtra. Open Subtitles أفركه على مواضع الألم ثلاث مرات يومياً مرضك سوف يختفي
    J'ai vécu à New York, je pouvais voir Cats trois fois par jour. Open Subtitles كنت اعيْش في مدينة نيويورك. كان يمكننى الذَهابَ لرؤية القططَ ثلاث مراتِ في اليوم.
    Il a été détenu pendant deux jours et était interrogé trois fois par jour. UN واحتُجِزَ يومين استُجوب في كل منهما ثلاث مرات.
    - 25 milligrammes chacune... de trois différents antipsychotiques administrés trois fois par jour. Open Subtitles 25مليجرام من ثلاث انواع مختلفة من ادوية مضادة للذهان , ثلاث مرات فى اليوم
    Deux, trois fois par jour, six jours par semaine. Open Subtitles اثنان، ثلاثة مرات في اليوم ، ستة أيام في الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more