"trois jours avant" - Translation from French to Arabic

    • قبل ثلاثة أيام
        
    • ثلاثة أيام قبل
        
    • ثلاثة أيام من موعد
        
    • ثلاثة أيام حتى
        
    • قبل ثلاث أيام
        
    • قبلها بثلاثة أيام
        
    D'après le projet de programme de travail, la Commission examinera la plupart des rapports pertinents seulement trois jours avant la fin de la partie principale de la session. UN وأضاف قائلاً إنه وفقاً لبرنامج العمل المقترح، ستنظر اللجنة في التقارير ذات الصلة بالموضوع قبل ثلاثة أيام فقط من نهاية الجزء الرئيسي من الدورة.
    Il a dit que U Thein Tin avait même été gracié trois jours avant sa mort et libéré de sa peine d’emprisonnement parce qu’il souffrait d’un cancer du foie. UN وقال إن ثين تن قد منح عفوا قبل ثلاثة أيام من وفاته، وأعفي من عقوبة السجن الصادرة ضده ﻷنه كان يعاني من سرطان في الكبد.
    trois jours avant que Vicky Fleming vienne une dernière fois au travail. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام كان اخر ظهور لفيكي فليمنج بالعمل
    La prison centrale de Kibungo a manqué d'eau pendant trois jours avant que les tanks du CICR commencent à en fournir. UN وانقطع إمداد سجن كيبونغو المركزي بالمياه طيلة ثلاثة أيام قبل أن تبدأ خزانات لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تزويده بالمياه.
    Tu n'étais pas supposée attendre trois jours avant de te lever ? Open Subtitles ألا يفترض أن تنتظري حوالي ثلاثة أيام قبل الظهور؟
    Ils seraient relevés par 80 observateurs électoraux à court terme, qui rejoindraient les observateurs à moyen terme deux à trois jours avant le premier tour de scrutin. UN على أن يليهم ٨٠ مراقبا من مراقبي الانتخابات لﻷجل القصير ينضمون إلى مراقبي اﻷجل المتوسط قبل يومين أو ثلاثة أيام من موعد الجولة اﻷولى للاقتراع.
    trois jours avant Noël Les cinq premiers choix étaient faits. Open Subtitles "ثلاثة أيام حتى عيد الميلاد" - أفضل أب على الإطلاق -
    Pendant des semaines, il y avait des appels entrants et sortants entre eux deux, et trois jours avant sa mort, quand sa combinaison a fonctionné, il n'y avait que des appels d'elle. Open Subtitles لأسابيع، كانت هناك إتصالات هاتفية واردة و صادرة بين الإثنين. ثم قبل ثلاثة أيام من موته،
    Il faut déposer les passeports à I'aéroport trois jours avant pour I'autorisation. Open Subtitles يجب أن تأخذ جوازات السفر إلى المطار قبل ثلاثة أيام للحصول على الموافقة
    Il est mort trois jours avant ses 60 ans. Open Subtitles عمل حتى الموت قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    Ce fils de pute qui ondulait du pelvis est mort trois jours avant Groucho et a raflé tous les gros titres. Open Subtitles هذا المأفون الذى يدور فى حلقات مفرغه مات قبل ثلاثة أيام من جروتشو و سرق منه كل الإنتباه
    Tu crois que je t'ai pas entendu, trois jours avant la fête ? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني لم أسمعك قبل ثلاثة أيام قبل يوم الأم ؟
    Selon le propriétaire, vous avez emménagé trois jours avant l'incendie. Open Subtitles الموافقة، موافقة. طبقاً لصاحبِ الملك، تَحرّكتَ في قبل ثلاثة أيام النار.
    trois jours avant l'incendie, c'est à peine assez de temps pour déballer. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام النار، ذلك كافيُ بالكاد وَقّتْ للفَتْح.
    Oui, tout à fait, trois jours avant son agression. Open Subtitles نعم، فعلت، قبل ثلاثة أيام من الهجوم عليها.
    L'autre a échoué trois jours avant son départ. Open Subtitles أُصيب الرجل بجلطة مباغتة قبل ثلاثة أيام من رحيله
    Je sais qu'elle t'a quitté trois jours avant sa mort. Open Subtitles بالطريقة التي سمعت قصتها، كانت قد تركتكَ لمدّة ثلاثة أيام قبل موتها
    Bienvenue en 1621, dans la Colonie de Plymouth, trois jours avant la première Action de grâce. Open Subtitles مرحبآ بكم فى العام 1681 ثلاثة أيام قبل عيد الشكر الأول
    Il note en outre, d'après les informations supplémentaires qui lui ont été fournies, que pour plusieurs voyages la réservation avait été effectuée deux ou trois jours avant le départ. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة، من المعلومات الإضافية المقدمة إليها، أن عدة رحلات جرى حجزها قبل يومين أو ثلاثة أيام من موعد السفر.
    trois jours avant le désastre. Open Subtitles ثلاثة أيام حتى الكارثة
    Vous étiez à l'infirmerie trois jours avant que Pamela Toric soit assassinée. Open Subtitles كنت في المصحة " قبل ثلاث أيام من مقتل " باميلا
    Mais Herrero a disparu trois jours avant sans laisser de trace. Open Subtitles تم إختطاف هيريرو قبلها بثلاثة أيام ولم يسمع عنه بعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more