"trois postes d'administrateur" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث وظائف من الفئة الفنية
        
    • بثلاث وظائف من الفئة الفنية
        
    • ثلاثة موظفين من الفئة الفنية
        
    • ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية
        
    • ثلاث وظائف فنية جديدة
        
    • ثلاث وظائف في الفئة الفنية
        
    • ثلاثة وظائف من الفئة الفنية
        
    • وثلاث وظائف لفئة الموظفين
        
    • ثلاث وظائف لموظفين
        
    • وثلاث وظائف في فئة الموظفين
        
    Afin de planifier les crédits budgétaires qui deviendront nécessaires, on a imputé le coût de trois postes d'administrateur recruté sur le plan local et de 10 postes d'agent des services généraux. UN ومن أجل التخطيط للاحتياجات المتوقعة من الميزانية، رصدت اعتمادات لتمويل ثلاث وظائف من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من الفئة الفنية المحلية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة.
    18.20 Il est proposé d'affecter trois postes d'administrateur et deux d'agent local à ce sous-programme. UN ٨١-٠٢ من المقترح نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي.
    18.20 Il est proposé d'affecter trois postes d'administrateur et deux d'agent local à ce sous-programme. UN ٨١-٠٢ من المقترح نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي.
    5.40 Le montant de 1 547 100 dollars doit permettre de financer le maintien de trois postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur, ainsi que des objets de dépense autres que les postes, à savoir les frais de voyage du personnel participant aux réunions régionales des pays qui fournissent des contingents, ainsi qu'à des séminaires et des conférences. UN 5-40 ستغطي الموارد البالغة 100 547 1 دولار تكاليف الاحتفاظ بثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، وموارد لتغطية احتياجات غير متعلقة بالوظائف تتصل بسفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات، والحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    Parmi ceux-ci, trois postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux sont financés au titre de l'appui technique. UN ومن بين هؤلاء ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظائفهم من تكاليف الدعم التقني.
    Chaque équipe compte trois postes d'administrateur. UN وتوجد بكل فريق ثلاث وظائف من الفئة الفنية.
    trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux avaient été inscrits au budget ordinaire de 1993 et deux postes de haut niveau avaient été empruntés au Département de l'administration et de la gestion. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. UN ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. UN ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    5.38 Le montant prévu au titre des postes, à savoir 1 455 800 dollars, permettra de continuer à financer trois postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur. UN 5-38 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 800 455 1 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.
    8.129 Le montant prévu (1 091 000 dollars) permettra de maintenir trois postes d’administrateur, à savoir deux postes dont les titulaires seront chargés d’effectuer des travaux administratifs et un poste dont le titulaire sera chargé d’analyser des systèmes, et quatre postes d’agent des services généraux. UN ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La diminution de 959 400 dollars résulte de la suppression de 11 postes inscrits au budget ordinaire (trois postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et huit postes d'agent local). UN والنقصان )٤٠٠ ٩٥٩ دولار( يعكس إلغاء ١١ وظيفة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية )ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثماني وظائف من فئة الرتبة المحلية(.
    18.113 Les ressources prévues (1 459 500 dollars), en diminution de 334 900 dollars, permettraient de financer trois postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux, comme l'indique le tableau 18.25. UN ٨١-٣١١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٥٩ ١ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٣٣٤ دولار، تكاليف ثلاث وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ١٨-٢٥.
    Au siège de l'OMS trois postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux ont été affectés à la lutte contre le VIH/sida. UN وتخصص في مقر منظمة الصحة العالمية لﻷنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Ce montant tient compte également de l'absence d'effet des trois postes d'administrateur créés à compter du 1er janvier 2009 dans le contexte de la résolution 63/260 de l'Assemblée générale sur les activités de développement. UN ويشمل هذا المبلغ أيضاً الأثر المرجأ الناتج عن ثلاث وظائف من الفئة الفنية أنشئت في سياق قرار الجمعية العامة 63/260 بشأن الأنشطة المتصلة بالتنمية، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    13. Le tableau 4 fait apparaître une réduction nette de trois postes d'administrateur et de 11 postes d'agents locaux, et l'addition de deux postes d'administrateur de programme recrutés sur le plan national, soit au total une diminution de 12 postes. UN 13- ومثلما يمكن أن يُرى من الجدول 4، يوجد في ميزانيـة الدعم نقصـان صاف بثلاث وظائف من الفئة الفنية و11 وظيفة من المستوى المحلي، مع اضافة وظيفتين من وظائف موظفي البرامج الوطنيين، مما ينجم عنه تخفيض اجمالي مقداره 12 وظيفة.
    Cependant, étant donné que le personnel déclare consacrer relativement moins de temps aux travaux de secrétariat et à l'appui fonctionnel aux réunions du Comité, il n'est pas certain que l'équipe chargée du secrétariat doive compter trois postes d'administrateur. UN غير أنه في ضوء الوقت الضئيل نسبيا الذي يقول الموظفون إنهم يقضونه في أعمال الأمانة وفي تقديم الخدمات الأساسية لاجتماعات اللجنة، يتبادر إلى الذهن تساؤل عن سبب الحاجة إلى ثلاثة موظفين من الفئة الفنية يعملون كل الوقت في فريق الأمانة العامة.
    Il était prévu en particulier de créer trois postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux afin de pouvoir réaliser les activités prescrites par les organes délibérants pour ce qui est de promouvoir la ratification et l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN ويقضي الاعتماد، بصورة خاصة بانشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة بغية الاضطلاع بالولايات المتعلقة بترويج التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتنفيذها.
    61. Afin de fournir une assistance technique en temps voulu aux pays touchés parties, il est proposé de créer trois postes d'administrateur et deux postes de personnel d'appui au cours de l'exercice biennal 20022003 comme indiqué au tableau 12. UN 61- وبغية تقديم مساعدة تقنية في الوقت المناسب إلى البلدان الأطراف المتأثرة، يُقتَرح إنشاء ثلاث وظائف فنية جديدة ووظيفتين جديدتين لموظفي دعم في فترة السنتين 2002 - 2003 على النحو المبين في الجدول 12.
    Le Haut-Commissariat a notamment prévu d'ouvrir plusieurs nouveaux bureaux (Guinée, Mauritanie et Qatar) et de renforcer les bureaux extérieurs existants, en particulier les bureaux régionaux, qui ne disposent que de trois postes d'administrateur chacun. UN ويشمل ذلك افتتاح مكاتب جديدة عدة (في موريتانيا وقطر وغينيا) وتعزيز المكاتب الميدانية الأخرى، ولا سيما المكاتب الإقليمية التي لا تحصل إلا على ثلاث وظائف في الفئة الفنية لكل مكتب.
    18.113 Les ressources prévues (1 459 500 dollars), en diminution de 334 900 dollars, permettraient de financer trois postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux, comme l'indique le tableau 18.25. UN ١٨-١١٣ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٥٩ ١ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٣٣٤ دولار، تكاليف ثلاثة وظائف من الفئة الفنية وثلاثة وظائف من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ١٨-٢٥.
    e) Les ressources allouées au Programme d'assistance au peuple palestinien comprennent deux postes d'administrateur recruté sur le plan international, trois postes d'administrateur recruté sur le plan national et 10 postes de personnel d'appui. UN (هـ) وتشمل الموارد المخصصة لبرنامج تقديم الدعم إلى الشعب الفلسطيني وظيفتين للفنيين الدوليين وثلاث وظائف لفئة الموظفين الوطنيين وعشر وظائف لفئة موظفي الدعم.
    Il est proposé de transférer trois postes d'administrateur recruté sur le plan national du Centre de services régional à la MINUSS, dans le cadre du mandat confié à la Mission concernant le renforcement des capacités nationales au Soudan du Sud et compte tenu de l'intention de la Mission de placer des administrateurs recrutés sur le plan national dans des postes de gestion. UN وفي إطار ولاية البعثة الرامية إلى بناء القدرات الوطنية في جنوب السودان، وفي إطار اعتزام البعثة دمج موظفين وطنيين من الفئة الفنية في الوظائف الإدارية، يُقترح نقل ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية من مركز الخدمات الإقليمي إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    b) Pour 100 bureaux de pays assurant à la fois les fonctions de coordonnateur résident et de représentant résident, la capacité de base est un poste d'administrateur recruté sur le plan international, trois postes d'administrateur recruté sur le plan national et quatre postes de personnel d'appui; UN (ب) وفيما يتعلق بمائة من المكاتب القطرية تشمل مهمتي المنسق المقيم والممثل المقيم معا، تتألف هذه القدرة من وظيفة واحدة في فئة الفنيين الدوليين، وثلاث وظائف في فئة الموظفين الوطنيين، وأربع وظائف في فئة خدمات الدعم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more