"trois réunions officielles" - Translation from French to Arabic

    • ثلاثة اجتماعات رسمية
        
    • ثلاثة اجتماعات فقط
        
    • الاجتماعات الرسمية الثلاث
        
    a) Décide de convoquer trois réunions officielles du Comité permanent en 2015, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2015، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2014, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2014، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2014, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2014، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2008, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات فقط للجنة الدائمة في عام 2008، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛
    Les résultats des trois réunions officielles seraient synthétisés et un texte final serait adopté à la réunion de septembre. UN وسيتم إدماج محصلات الاجتماعات الرسمية الثلاث ووضع صيغتها النهائية واعتمادها في اجتماع أيلول/سبتمبر.
    a) Décide de convoquer trois réunions officielles du Comité permanent en 2015, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2015، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2009, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2009، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛
    Je fais allusion, en particulier, à ce que le Groupe de travail à composition non limitée a réussi à accomplir pendant la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, après trois réunions officielles et neuf séances de consultations informelles - à savoir l'ensemble des éléments compris dans l'annexe IV du rapport publié sous la cote A/58/47. UN وأنا أشير، على وجه الخصوص، إلى ما تمكن الفريق العامل المفتوح باب العضوية من تحقيقه خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، عقب ثلاثة اجتماعات رسمية وتسع جلسات من المشاورات غير الرسمية - أي مجموعة من العناصر التي شملها الملحق التاسع من التقرير الوارد في الوثيقة A/58/47.
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2010, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2010، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2009, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2009، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛
    e) Décide de convoquer au maximum trois réunions officielles du Comité permanent en 2005 qui se tiendront en février/mars, juin/juillet et septembre; UN (هـ) تقرر عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2005، وذلك في الفترات شباط/فبراير - آذار/مارس، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر؛
    e) Décide de convoquer au maximum trois réunions officielles du Comité permanent en 2005 qui se tiendront en février/mars, juin/juillet et septembre ; UN (ه) تقرر عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2005، وذلك في الفترات شباط/فبراير - آذار/مارس، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2013, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2013، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2011, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2011، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2011, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد عن ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2011، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2013, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2013، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2012, qui se tiendront en mars, juin et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2012، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2012, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2012، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2008, qui se tiendront en mars, juin et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات فقط للجنة الدائمة في عام 2008، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2007, qui se tiendront en février/mars, juin/juillet et septembre ; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات فقط للجنة الدائمة في عام 2007، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في شباط/فبراير - آذار/مارس، وفي حزيران/يونيه - تموز/يوليه، وفي أيلول/سبتمبر؛
    a) Décide de ne convoquer que trois réunions officielles du Comité permanent en 2007, qui se tiendront en février/mars, juin/juillet et septembre; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات فقط للجنة الدائمة في عام 2007، على أن تُعقد هذه الاجتماعات في شباط/فبراير - آذار/مارس، وفي حزيران/يونيه - تموز/يوليه، وفي أيلول/سبتمبر؛
    Les résultats des trois réunions officielles seraient synthétisés, et un texte final serait adopté à la réunion de septembre. UN وسيتم إدماج محصلات الاجتماعات الرسمية الثلاث ووضع صيغتها النهائية واعتمادها في اجتماع أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more