"trois sessions ordinaires" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث دورات عادية
        
    • الدورات العادية الثلاث
        
    4. Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Depuis la clôture de la treizième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    Conformément à son mandat, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires durant l'année, deux à Genève et une à New York. UN 38 - عقد الفريق العامل، وفقا لممارسته التي أقرت، ثلاث دورات عادية خلال السنة، دورتين في جنيف ودورة في نيويورك.
    Au lieu d'avoir une seule session ordinaire, l'Assemblée générale pourrait se réunir en deux ou trois sessions ordinaires au cours de l'année. UN وبدلا من أن تنعقد الجمعية العامة في دورة عادية واحدة، يمكنها أن تعقد دورتين أو ثلاث دورات عادية على مدار السنة.
    À la demande du Conseil des droits de l'homme, les trois sessions ordinaires et la quatrième session extraordinaire du Conseil qui se sont tenues à Genève en 2006 ont été retransmises sur le site < < United Nations Webcast > > en direct et à la demande, en collaboration avec le Service d'information des Nations Unies de Genève. UN 41 - بناء على طلب مجلس حقوق الإنسان، قام مرفق البث الشبكي للأمم المتحدة، بالتنسيق مع دائرة الأمم المتحدة للإعلام بجنيف، بتوفير التغطية بالبث الشبكي المباشر وعند الطلب لوقائع جميع الدورات العادية الثلاث للمجلس والدورة الاستثنائية الرابعة، التي عقدها المجلس في جنيف في عام 2006.
    Depuis la clôture de la dixième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام الدورة العاشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    Depuis la clôture de la neuvième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام الدورة التاسعة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    trois sessions ordinaires et une session annuelle ont eu lieu en 1998 et des sessions analogues sont prévues pour 1999. UN عقدت ثلاث دورات عادية ودورة واحدة سنوية عام ١٩٩٨، ويعتزم عقد العدد نفسه من الدورات عام ١٩٩٩.
    En application des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 1996, celui-ci devrait tenir en 1997 trois sessions ordinaires et une session annuelle. UN وطبقا للمقررات التي اتخذها المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦، من المتوقع أيضا عقد ثلاث دورات عادية ودورة سنوية واحدة في عام ١٩٩٧.
    295. Le Conseil d'administration tient chaque année trois sessions ordinaires et une session annuelle. UN ٢٩٥ - يعقد المجلس التنفيذي ثلاث دورات عادية ودورة سنوية واحدة كل سنة.
    À ce jour, la Réunion des Parties a tenu trois sessions ordinaires et deux sessions extraordinaires. UN وقد عُقِدت حتى الآن ثلاث دورات عادية ودورتان استثنائيتان لاجتماع الأطراف.
    Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Depuis la clôture de la douzième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires et une reprise de session. UN ومنذ اختتام الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية ودورة مستأنفة.
    Depuis la clôture de la onzième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    Lors des trois sessions ordinaires et du même nombre de sessions extraordinaires qui ont eu lieu durant la même période, le Conseil a clairement donné la preuve de l'efficacité de ses nouveaux outils. UN فخلال ثلاث دورات عادية وثلاث دورات استثنائية عقدت خلال الفترة نفسها، أثبت المجلس بوضوح فعالية صكوكه الجديدة.
    Ainsi, la réforme de la gestion des ressources humaines a fait l'objet de trois sessions ordinaires et d'une session spéciale du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel. UN كذلك، فإن إصلاح إدارة الموارد البشرية كان موضع بحث في ثلاث دورات عادية ودورة استثنائية للجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين.
    1. Le Comité tient normalement trois sessions ordinaires par an. UN 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة.
    1. Le Comité tient normalement trois sessions ordinaires par an. UN 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة.
    33. La Section des services Web du Département, travaillant en collaboration avec le Service d'information de l'Office des Nations Unies à Genève, a couvert les trois sessions ordinaires du Conseil en 2006, ce qui a représenté 190 heures d'enregistrement des séances retransmises en direct sur le Web et plus de 2 750 clips vidéo des débats en anglais et dans la langue originale. UN 33- وقام قسم الخدمات الشبكية بالإدارة، الذي يعمل مع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بتغطية الدورات العادية الثلاث للمجلس في سنة 2006، بما في ذلك 190 ساعة من البث الشبكي المباشر لتسجيل الاجتماعات وأكثر من 750 2 شريط فيديو قصير للمداولات التي دارت بالإنكليزية واللغة الأصلية.
    Le rapport donne également un aperçu des activités menées par le Groupe de travail durant la période considérée, notamment ses trois sessions ordinaires et les trois consultations régionales qu'il a tenues (à l'intention des pays d'Asie et du Pacifique, des pays d'Afrique et du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États) sur < < les formes traditionnelles et les nouvelles activités mercenaires > > . UN ويقدم التقرير كذلك لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل أثناء الفترة قيد الاستعراض، بما في ذلك الدورات العادية الثلاث والمشاورات الإقليمية الثلاث التي عقدها (لمجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا وأوروبا الغربية ودول أخرى) بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more