"trois stages" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث دورات
        
    • ثلاث حلقات عمل
        
    • وثلاث دورات
        
    trois stages ont été organisés pour les fonctionnaires de sexe masculin et féminin au sein du Service de la gestion des ressources humaines de l'État. UN ونُظمت ثلاث دورات تدريبية موجهة إلى الموظفين المدنيين الذكور والإناث العاملين في المرفق الحكومي لإدارة الموارد البشرية.
    :: trois stages de l'École des cadres du système des Nations Unies destinés au personnel de direction du système ont été organisés en 2010 avec la participation de personnel travaillant au niveau des pays UN :: وعقدت كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ثلاث دورات لقادة الأمم المتحدة في عام 2010 شارك فيها موظفون على الصعيد القطري
    Cinq organisations des villes pilotes ont bénéficié de trois stages de formation sur la budgétisation sensible à l'égalité des sexes. UN وتلقت خمس منظمات من هذا القبيل من المدن الرائدة ثلاث دورات تدريبية عن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    trois stages de formation à l'intention de représentants de pays parties d'Afrique et d'Asie ont été organisés en 2002 et en 2003. UN وعُقدت ثلاث دورات تدريبية في عامي 2002 و2003 شارك فيها ممثلون من البلدان الأفريقية والآسيوية الأطراف.
    trois stages annuels sont actuellement assurés à Turin. UN وفي هذه المرحلة تعقد ثلاث حلقات عمل سنويا في تورينو.
    trois stages sur la météorologie par satellite et le climat mondial UN ثلاث دورات بشأن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    trois stages sur l'espace et les sciences de l'atmosphère UN ثلاث دورات بشأن علوم الفضاء والغلاف الجوي
    trois stages sur la télédétection et les SIG UN ثلاث دورات بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    :: trois stages de formation/séminaires spécifiques à l'intention des pays fournissant des membres de la police civile UN :: عقد ثلاث دورات دراسية/حلقات دراسية مخصوصة للتدريب على حفظ السلام، للبلدان المساهمة بالشرطة المدنية
    Ce chiffre, qui est inférieur aux prévisions, s'explique essentiellement par le report de trois stages à 1995, à la demande des institutions d'accueil concernées. UN والسبب الرئيسي لقلة اﻷداء عن المتوقع هو إرجاء ثلاث دورات دراسية إلى عام ١٩٩٥ بناء على طلب المؤسسات المضيفة المعنية.
    trois stages de formation supplémentaires sont prévus, portant sur la gestion des affaires publiques et l'administration locale. UN ومن المقرّر عقد ثلاث دورات تدريبية إضافية في مجالي الإدارة العامة والإدارة المحلية.
    68. Stages de formation : trois stages de formation sur les législations nationales interdisant la discrimination raciale. UN ٦٨ - الدورات التدريبية: ثلاث دورات تدريبية عن التشريعات الوطنية التي تمنع التمييز العنصري.
    Le FNUAP a appuyé trois stages de courte durée sur les méthodes applicables à la recherche socioculturelle et démographique à l'intention de décideurs locaux et nationaux. UN ودعم الصندوق ثلاث دورات قصيرة حول منهجية البحث الاجتماعي الثقافي والديمغرافي لصانعي القرارات على الصعيدين المحلي والمركزي.
    Au dernier trimestre 2000, trois stages de formation nationaux à l'intention des agents des douanes, des services de contrôle des frontières et des organes d'instruction, ont été organisés par l'AIEA au Bélarus, au Kazakhstan et en Ukraine. UN وفي الربع الأخير من عام 2000، وفرت الوكالة ثلاث دورات تدريبية وطنية لسلطات الجمارك والرقابة على الحدود والتحري في بيلاروس وكازاخستان وأوكرانيا.
    trois stages d'une durée de trois jours ainsi que sept sessions d'une journée avaient eu lieu dans le cadre de ce programme dans la région de Yangon, et des sessions de formation avaient aussi été organisées à Myaungmya et à Prome à l'intention de volontaires de la Croix-Rouge. UN ونظمت ثلاث دورات مدة كل منها ثلاثة أيام وسبعة دورات من يوم واحد، في إطار هذا البرنامج في منطقة يانغون، كما نُظمت دورات لتدريب متطوعي الصليب اﻷحمر في ميانغميا وبرومي.
    trois stages régionaux doivent être organisés en 2013 dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Pacifique et d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومن المقرر عقد ثلاث دورات إقليمية في عام 2013 لمناطق أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادي، وأمريكا اللاتينية و منطقة البحر الكاريبي.
    trois stages régionaux doivent être organisés en 2013 dans les pays d'Afrique, d'Asie et du Pacifique et d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومن المقرر عقد ثلاث دورات إقليمية في عام 2013 لمناطق أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادي، وأمريكا اللاتينية و منطقة البحر الكاريبي.
    trois stages régionaux sont prévus en 2013 pour l'Afrique, l'Asie-Pacifique et l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ومن المقرر عقد ثلاث دورات إقليمية في عام 2013 لمناطق أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادي، وأمريكا اللاتينية و منطقة البحر الكاريبي.
    ii) Formation de groupe : trois stages sur le système de comptabilité nationale; les statistiques par sexe et les statistiques de l'environnement; UN `2 ' التدريب الجماعي: ثلاث حلقات عمل عن نظام الحسابات الوطنية؛ والإحصاءات الجنسانية؛ وإحصاءات البيئة؛
    En 2008, 53 agents ont participé à trois stages organisés par le Centre de formation de la police lituanienne sur la question de la violence faite aux femmes dans les familles. UN وفي 2008، حضر 53 فردا من أفراد الشرطة ثلاث حلقات عمل تدريبية بخصوص العنف ضد المرأة، نظمها مركز التدريب التابع للشرطة الليتوانية.
    Au total, 25 colloques publics de sensibilisation ont été organisés, ainsi que cinq stages de formation pour un certain nombre de femmes candidates, trois stages sur la surveillance des élections sous l'angle de l'égalité entre les sexes et un colloque postélectoral élargi à l'intention des femmes candidates, pour faire le bilan de leur expérience et en tirer des enseignements. UN وقد عقد لذلك 25 لقاء توعية عامة، وخمس دورات تدريبية لعدد من المرشحات، وثلاث دورات لمراقبة الانتخابات من منظور جندري ولقاء موسّع ضمالنساء المرشحات بعد انتهاء العملية الانتخابية من أجل تقييم التجربة واستخلاص العبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more