troisième Forum mondial de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المنتدى العالمي الثالث لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Prenant note des déclarations et recommandations thématiques et régionales issues du troisième Forum mondial de l'eau, nous déclarons ce qui suit : | UN | وإننا إذ نحيط علما بالبيانات والتوصيات المواضيعية والإقليمية الصادرة عن المنتدى العالمي الثالث للمياه، نعلن ما يلي: |
Le Rapport a été présenté en mars 2003 au troisième Forum mondial de l'eau à Kyoto (Japon). | UN | وقُدم التقرير أول مرة في المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو، اليابان، في آذار/مارس 2003. |
M. Calovski souligne l’importance de la Déclaration de Lisbonne, et du Plan d’action adopté par le troisième Forum mondial de la jeunesse, qui visent à encourager la participation des jeunes au développement de la société. | UN | وأكد أهمية إعلان لشبونة، وبرنامج العمل المعتمد في المنتدى العالمي الثالث للشباب، اللذين يرميان إلى تشجيع مشاركة الشباب في تنمية المجتمع. |
Le troisième Forum mondial de l'éducation, qui se tiendra à Séoul en 2015, sera l'occasion de réaffirmer la volonté de son Gouvernement d'incorporer l'éducation dans le programme de développement pour | UN | وأكد أن المنتدى العالمي الثالث للتعليم الذي سيُـعقد في سيئول علم 2015 سيتيح فرصة لإعادة التأكيد على التزام حكومته بإدراج التعليم في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Cette exposition instructive et de grande qualité s'est ensuite transportée au troisième Forum mondial de l'eau, à Kyoto, puis à New York, pendant la onzième session de la Commission du développement durable, au printemps 2003. | UN | وقد سافر هذا المعرض الممتاز الغني بالمعلومات بعد ذلك إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو ثم إلى نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في ربيع عام 2003. |
À l'occasion du troisième Forum mondial de l'eau, la question des eaux souterraines a été examinée à Osaka, du 18 au 22 mars 2003. | UN | وبمناسبة المنتدى العالمي الثالث للمياه، تم تناول ' ' موضوع المياه الجوفية`` في أوساكا، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2003. |
troisième Forum mondial de l'eau | UN | المنتدى العالمي الثالث للمياه، اليابان |
Rapport sur le troisième Forum mondial de l'eau | UN | تقرير المنتدى العالمي الثالث للمياه |
:: Utilisant le réseau de sites Internet créé après le troisième Forum mondial de l'eau, à la suite de la présentation à la Conférence ministérielle du portefeuille d'actions entreprises dans le domaine de l'eau. | UN | :: استخدام موقع الشبكة المقام على الإنترنت بعد عقد المنتدى العالمي الثالث للمياه في سياق متابعة مجموعة الإجراءات المتعلقة بالمياه المعلن عنها في المؤتمر الوزاري. |
Il a été fait mention en particulier du troisième Forum mondial de l'eau, tenu à Kyoto, qui avait clairement inclus dans ses thèmes de réflexion les questions relatives à la mer, établissant des liens décisifs entre eau douce et eau salée. | UN | وأُشير بصفة خاصة إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو الذي تناول بوضوح بعض القضايا البحرية، وربط بصورة حيوية بين المياه العذبة والمياه المالحة. |
Le Brésil est fier de sa société multiculturelle, multiraciale et multireligieuse et, à cet égard, il est honoré d'avoir accueilli le troisième Forum mondial de l'Alliance des Civilisations. | UN | وتفخر البرازيل بمجتمعها متعدد الثقافات ومتعدد الأعراق ومتعدد الأديان، ويشرفها، في هذا الصدد، أنها استضافت المنتدى العالمي الثالث لتحالف الحضارات. |
Le troisième Forum mondial de l'eau, grande conférence consacrée aux questions relatives à l'eau douce organisée par le Conseil mondial de l'eau et accueillie par le Gouvernement japonais, se tiendra en 2003 à Kyoto (Japon). | UN | 12 - سوف ينعقد في عام 2003 مؤتمر كبير مكرس لقضايا المياه العذبة وهو المنتدى العالمي الثالث للمياه والذي ينظمة المجلس العالمي للمياه وتستضيفه حكومة اليابان في كيوتو. |
Sa première version sera présentée en septembre 2002, à Johannesburg, lors du Sommet mondial pour le développement durable, et sa première édition sera disponible en mars 2003, lors du troisième Forum mondial de l'eau qui se tiendra à Kyoto (Japon). | UN | وسيتم عرض المسودة الأولى على مؤتمر الأمم المتحدة العالمي للتنمية المستدامة بجوهانسبرغ في جنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2002. وستصدر طبعته الأولى أثناء انعقاد المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو باليابان في آذار/مارس 2003. |
Cependant, suite à notre participation au troisième Forum mondial de l'Alliance des civilisations, nous avons compris qu'il y avait encore beaucoup à faire pour lutter contre les stéréotypes et les préjugés, et qu'il était nécessaire de déployer des efforts supplémentaires afin de rendre les sociétés multiculturelles modernes plus homogènes. | UN | بيد أن مشاركتنا في المنتدى العالمي الثالث لتحالف الحضارات قد دفعتنا إلى الاعتقاد بأننا ما زلنا بحاجة إلى العمل بفعالية أكبر لمكافحة القوالب النمطية والتحيز، بقدر حاجتنا إلى بذل جهود أكبر لتعزيز تماسك المجتمعات العصرية المتعددة الثقافات. |
Le représentant du Japon a évoqué le troisième Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Kyoto (Japon) en mars 2003, et salué la contribution de l'UNICEF au succès dudit Forum. | UN | وأشار ممثل اليابان إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه، الذي عقد في كيوتو في شهر آذار/مارس 2003، وأثنى على اليونيسيف لإسهامها في نجاحه. |
Les collectivités locales et les associations qui leur sont reliées ont aussi participé au troisième Forum mondial de l'eau qui s'est tenu à Osaka, Kyoto et Shiga, en mars 2003. | UN | 5 - وحضرت الحكومات المحلية وجمعياتها أيضا المنتدى العالمي الثالث للمياه المعقود في أوساكا، وكيوتو، وشيغا في آذار/مارس 2003. |
Dans ce contexte, le HautCommissariat et l'OMS ont également travaillé ensemble à l'élaboration d'un document de travail sur les migrations, la santé et les droits de l'homme et d'une brochure sur le droit à l'eau qui a été présentée au troisième Forum mondial de l'eau à Kyoto (Japon) en mars. | UN | وشملت أوجه التعاون الأخرى في ذلك السياق، ورقة مناقشة عن الهجرة والصحة وحقوق الإنسان، ونشرة عن الحق في المياه تم تقديمها إلى المنتدى العالمي الثالث في كيوتو، اليابان، في آذار/مارس. |
Les participants au troisième Forum mondial de l’eau, qui s’est tenu au Japon, ont élaboré un plan d’action en vue d’identifier un certain nombre de projets dans le monde entier et de constituer un réseau de sites Web pour accélérer les activités relatives à l’eau. | UN | وأوضح أن المشاركين في المنتدى العالمي الثالث للمياه الذي استضافته اليابان رسموا معالم خطة عمل لتحديد عدد من المشاريع المنفذة على مستوى العالم كله ولإنشاء شبكة من المواقع الإلكترونية للتعجيل بالأنشطة المتعلقة بالمياه. |
Nous les recommandons à l'attention de la Conférence internationale de Monterey sur le financement du développement ainsi que du troisième Forum mondial de l'eau, prévu à Kyoto (Japon) en 2003. | UN | ونطلب أن يؤيد المنتدى العالمي الوزاري البيئي المرتقب هذه النتائج ونحبذ عرض تلك النتائج على المؤتمر الدولي النقدي المعني بالتمويل من أجل التنمية وكذلك على المنتدى العالمي الثالث للمياه الذي سيعقد في كيوتو، اليابان 2003. |