troisième niveau de soutien médical qui peut être assuré dans la zone d'une mission et le plus élevé. | UN | هو مرفق طبي من المستوى الثالث والأعلى ضمن مستويات الرعاية الطبية التي تنشر في منطقة البعثة. |
12. Ce troisième niveau de coordination est largement fondé sur la notion d'avantage mutuel. | UN | ١٢ - قام المستوى الثالث للتنسيق إلى حد كبير، على التسليم بالفوائد المتبادلة. |
L'aspect le plus notoire est le manque de mammographies dans les hôpitaux de troisième niveau. | UN | وأكثر المسائل حساسية هي نقص أجهزة تصوير الثدي الشعاعية في مستشفيات المستوى الثالث. |
troisième niveau de soutien sanitaire qui peut être assuré dans la zone d'une mission et le plus élevé. | UN | يناظر مرفق الدعم الطبي من المستوى 3 المستوى الثالث والأعلى من مستويات الرعاية الطبية الموزعة داخل منطقة البعثة. |
i) Définition. troisième niveau de soutien sanitaire (et le plus élevé) qui peut être assuré dans la zone d'une mission. | UN | ' 1` التعريف - هذا المستوى الثالث هو أعلى مستوى من مستويات الرعاية الطبية الموجودة داخل منطقة البعثة. |
C'est pourquoi des mesures doivent être prises au troisième niveau. | UN | وهذا هو سبب الحاجة إلى تدابير على المستوى الثالث. |
Il va sans dire que les autorités néerlandaises continueront à investir dans ces politiques du troisième niveau. | UN | ولذلك، فإنه غني عن البيان أن السلطات الهولندية ستواصل في المستقبل الاستثمار في هذا المستوى الثالث للسياسة. |
:: Dans le projet des organisations de troisième niveau de la Direction du renforcement des capacités autochtones, on a appuyé deux actions émanant d'organisations de femmes autochtones : | UN | :: في إطار مشروع منظمات المستوى الثالث الذي أعدته مديرية تعزيز قدرات الشعوب الأصلية، تم كذلك تنظيم مناسبتين بتشجيع من المنظمات النسائية للشعوب الأصلية: |
Le troisième niveau doit consister en actions coercitives de la part du Conseil de sécurité, fondées sur des informations et études crédibles et mises en commun. | UN | ويجب أن يتألف المستوى الثالث من أنشطة إنفاذ يضطلع بها مجلس الأمن ويدعمها معلومات وتحليل موثوق به ويجري تقاسمه. |
Le troisième niveau, égal à 300 millions d'euros est fourni au moyen de fonds publics alloués par les Parties Contractantes. | UN | ويؤمَّن مبلغ المستوى الثالث الذي يبلغ 300 مليون يورو من الأموال العامة التي ترصدها الأطراف المتعاقدة. |
En 1999, les femmes détenaient 34,8 % des postes de troisième niveau dans la fonction publique. | UN | واعتباراً من عام 1999، تشغل المرأة 34.8 في المائة من مناصب المستوى الثالث في الإدارات البيروقراطية. |
La troisième phase a commencé avec la recherche de candidats pour les 700 postes de troisième niveau. | UN | وبدأت المرحلة التالية بتحديد مرشحين لوظائف المستوى الثالث البالغ عددها 700 وظيفة. |
troisième niveau : Enseignement secondaire | UN | المستوى الثالث: التعليم الثانوي |
Il s'agit du troisième niveau du système électoral rural. | UN | وهذا هو المستوى الثالث من النظام الانتخابي الريفي. |
Le Ministère de l'éducation a créé un programme de bourses permettant aux autochtones d'étudier dans des instituts de troisième niveau et des universités. | UN | وقد أنشأت وزارة التعليم برنامج منح دراسية للطلاب من الشعوب الأصلية للالتحاق بمعاهد المستوى الثالث والجامعات. |
:: Les services du troisième niveau se composent des services fournis par les centres hospitaliers de district, de département, de région et les centres hospitaliers vers lesquels les patients sont orientés au niveau national. | UN | :: يشمل المستوى الثالث الخدمات التي تقدمها مراكز الاستشفاء في المناطق والمقاطعات والأقاليم ومراكز الإحالة في البلد. |
L'objectif de l'Agence devrait être d'aider un nombre aussi grand que possible de CRI à conclure des accords de troisième niveau. | UN | وينبغي أن تهدف وكالة تشجيع الاستثمار إلى ترقية أكبر عدد ممكن من المراكز الجهوية للاستثمار إلى اتفاقات المستوى الثالث. |
iii) troisième niveau : réunions ministérielles | UN | ' 3` المستوى الثالث: اجتماعات المتابعة لمؤتمر طوكيو |
J'ai déjà passé le troisième niveau de la forteresse et parcouru les couloirs du donjon à l'intérieur de la forteresse. | Open Subtitles | لقد عانيت في المستوى الثالث في الغابة انني في مرحلة داخل البرح المحصن |
Ces huit nouveaux domaines représentent chaque État et territoire d'Australie et tous les noms de domaine géographique des collectivités (CGDN) seront enregistrés en tant que domaines de troisième niveau (3LD) sous la forme simple suivante : ville/province.état/territoire.au (par exemple, Katherine.nt.au). | UN | وتمثل مواقع المستوى الثاني الثمانية الجديدة كل ولاية وإقليم في أستراليا، وستسجل جميع الأسماء الجغرافية للمواقع المجتمعية بوصفها مواقع بالمستوى الثالث بالشكل البسيط التالي: البلدة/الضاحية.الولاية/الإقليم. أستراليا (مثلا، Katherine.nt.au). |
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau. | UN | والمركبات مجهزة تجهيزا كاملا لتوفير أعمال الصيانة في الخط الثاني وقدرة محدودة على إجراء الاصلاحات في الخط الثالث. |
Enfin, à un troisième niveau, il y avait des questions liées aux problèmes structurels de l'économie mondiale. | UN | وهناك أيضا مستوى ثالث من المسائل يتعلق بالمشاكل الهيكلية الخاصة بالحالة الاقتصادية العالمية. |
Les politiques du troisième niveau sont aussi essentielles au développement d'une société émancipée. | UN | والمستوى الثالث للسياسة ضروري أيضاً لتطوير مجتمع متحرر. |