Le président et le rédacteur du groupe de travail procèdent à l'examen des observations des Parties et des observateurs et complètent le troisième projet. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة تعليقات الأطراف والمراقبين ويكملان المشروع الثالث. |
Les membres du groupe de travail adressent les dernières observations sur le troisième projet au président et au rédacteur. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس ومسؤول الصياغة. |
Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
214. Le troisième projet était le canal principal d'évacuation. | UN | 214- وكان المشروع الثالث هو مشروع تصريف المياه الرئيسي. |
Le troisième projet vise à utiliser des armes dans l'espace pour défendre des satellites contre des attaques. | UN | ويسعى مشروع ثالث إلى استخدام الأسلحة المرتكزة على الفضاء في الدفاع عن السواتل ضد الهجمات. |
Le troisième projet concernait la fabrication et la fourniture de pièces détachées à diverses entités de l'État iraquien. | UN | وأما المشروع الثالث فكان يتعلق بصنع قطع غيار وتوريدها لكيانات حكومية عراقية شتى. |
Un troisième projet porte sur la diffusion des normes de justice pénale et des droits de l’homme parmi les députés à l’Assemblée législative et les associations d’avocats. | UN | ويتعلق المشروع الثالث بتعريف نواب البرلمان ونقابات المحامين بقواعد القانون الجنائي وحقوق اﻹنسان. |
Le troisième projet avait trait au développement de l'énergie géothermique dans les pays andins. | UN | وركز المشروع الثالث على تنمية الطاقة الحرارية الأرضية في بلدان منطقة الأنديز. |
Les membres du groupe de travail communiquent au président et au rédacteur leurs observations sur le troisième projet | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر |
Les membres du groupe de travail communiquent au président et au rédacteur leurs observations finales sur le troisième projet | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر |
Les membres du groupe de travail soumettent leurs observations sur le troisième projet | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
Le rédacteur prépare le troisième projet et l'envoie au président : 2 juin 2014 | UN | يعد المحرر المشروع الثالث ويرسله إلى الرئيس في موعد أقصاه 2 حزيران/يونيه 2014. |
Les membres du groupe de travail soumettent au président et au rédacteur leurs dernières observations sur le troisième projet. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
Les membres du groupe de travail soumettent au président et au rédacteur leurs dernières observations sur le troisième projet. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمكلف بالصياغة. |
Le Rapporteur spécial prend note du catalogue des droits et des libertés consacrés par les articles 22 à 48 du troisième projet. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى قائمة الحقوق والحريات الواردة في المواد من 22إلى 48من المشروع الثالث. |
Deuxième phase du troisième projet sectoriel sur l'éducation | UN | المرحلة الثانية من المشروع الثالث لقطاع التعليم |
Le troisième projet vient à l'appui de la capacité opérationnelle de la Police nationale en fournissant du matériel, des équipements de traitement des données et des moyens de transport. | UN | ويدعم المشروع الثالث القدرة التشغيلية للشرطة الوطنية البوروندية عن طريق توفير معدات لمعالجة البيانات ومرافق النقل. |
Le groupe de travail et le rédacteur achèvent l'examen des deuxièmes observations et terminent le troisième projet. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض التعليقات الثانية ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث: |
Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs pour observations. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
Le président et le rédacteur du groupe de travail examinent les observations des Parties et des observateurs et achèvent le troisième projet. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض تعليقات الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث. |
Le troisième projet est un programme financé par l'État pour le dépistage précoce de l'infarctus aigu du myocarde et l'accès précoce au traitement indiqué pour les patients souffrant de cette condition. | UN | وثمة مشروع ثالث عبارة عن برنامج تموله الدولة يهدف إلى الكشف المبكر عن مرض احتشاء عضلة القلب الحاد وحصول المرضى المصابين بهذه الحالة إلى الرعاية المؤكدة في وقت مبكر. |