Déclaration finale adoptée à la troisième réunion des États membres de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي |
Décision adoptée à la troisième réunion des États membres de | UN | مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة |
Délégué à la troisième réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 1986 | UN | مندوب في الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1986 |
La troisième réunion des États partie est déclarée close. | UN | وأُعلن اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف. |
9. En vue d'imprimer une nouvelle impulsion à la zone, le Brésil accueillera cette année à Brasilia la troisième réunion des États membres. | UN | ٩ - ولسوف تستضيف البرازيل هذه السنة الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة في برازيليا وذلك بهدف إعطاء زخم متجدد لها. |
b) Documents adoptés à la troisième réunion des États membres de la zone : A/49/467, annexes I à V; | UN | )ب( الوثائق التي اعتمدها الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة: A/49/467، المرفقات اﻷول - الخامس. |
La troisième réunion des États parties à la Convention s'est tenue à Managua en septembre dernier. | UN | وعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام في ماناغوا في شهر أيلول/سبتمبر من هذا العام. |
À cet égard, nous nous sommes félicités de constater qu'un grand nombre de pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est avaient participé à la troisième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa à Managua à un si haut niveau. | UN | وإننا نشعر في هذا الصدد، بالامتنان لرؤية العديد من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تحضر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا على هذا المستوى الرفيع. |
La troisième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa s'est tenue à Managua du 18 au 21 septembre dernier. | UN | ولقد عقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر هذا العام. |
troisième réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant, 23 février 1993; | UN | الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل، 23 شباط/فبراير 1993؛ |
C'était là la première étape de la destruction de 310 000 mines antipersonnel en réponse au Défi de Managua, qui vise la destruction de tous les stocks de mines terrestres avant la troisième réunion des États parties à la Convention sur l'interdiction des mines. | UN | وهذه هي أول خطوة في تدمير 000 310 من الألغام المضادة للأفراد كاستجابة لتحدي ماناغوا، الذي يهدف إلى تدمير جميع مخزونات الألغام الأرضية قبل انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام. |
À la troisième réunion des États parties, il a été convenu que cette élection serait reportée au mois de mars 1997. | UN | وقد وافق الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف على إرجاء الانتخاب حتى آذار/مارس ١٩٩٧. |
troisième réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant, 23 février 1993. | UN | الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل، ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
2. Le Brésil a accueilli à Brasilia, les 21 et 22 septembre 1994, la troisième réunion des États membres de la zone. | UN | ٢ - وقد استضافت البرازيل الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة، في برازيليا، يومي ٢١ و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
La Déclaration sur l'environnement marin, adoptée à la troisième réunion des États membres de la zone, préconise un vaste programme de coopération couvrant la protection des environnements côtiers et marins ainsi que tous les autres milieux océaniques. | UN | واﻹعلان المتعلق بالبيئة البحرية الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول أعضاء المنطقة ينادي ببرنامج واسـع للتعـاون لصـون البيئـة الساحليـة والبحريـة باﻹضافة إلى سائر البيئات المحيطية. |
RAPPORT DE LA troisième réunion des États PARTIES | UN | تقرير الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف |
5. troisième réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant, 23 février 1993. | UN | ٥ - الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل، ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
II. troisième réunion des États parties au Protocole facultatif | UN | ثانياً - الاجتماع الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري |
6. À la troisième réunion des États parties, cinq membres doivent être élus pour pourvoir les sièges des cinq membres actuels du Sous-Comité de la prévention dont le mandat expirera le 31 décembre 2010. | UN | 6- وفي الاجتماع الثالث للدول الأطراف، سيُنتخب خمسة أعضاء لملء شواغر الأعضاء الحاليين للجنة الفرعية لمنع التعذيب الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
Ils ont aussi pris note des résultats de la troisième réunion des États parties à la Convention tenue à Genève les 12 et 13 décembre 2002. | UN | كما أحاطوا علماً بنتائج الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف. |