"troisième rapport d'évaluation" - Translation from French to Arabic

    • تقرير التقييم الثالث
        
    • التقرير التقييمي الثالث
        
    • تقريره التقييمي الثالث
        
    • تقريرها التقييمي الثالث
        
    • للتقرير التقييمي الثالث
        
    • التقييمي الثالث الصادر
        
    • بتقرير التقييم
        
    troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    Atelier sur le troisième rapport d'évaluation du GIEC. UN حلقة العمل بشأن تقرير التقييم الثالث المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ.
    3. troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental UN تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنيّة بتغيُّر المناخ
    L'augmentation prévue pour 1999 s'explique par le calendrier des préparatifs du troisième rapport d'évaluation. UN وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث.
    Liste des principales questions relatives à la politique devant être traitées dans le troisième rapport d'évaluation du Groupe UN قائمة بأهم قضايا السياسة التي يجب تناولها في التقرير التقييمي الثالث
    troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    troisième rapport d'évaluation du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Atelier sur le troisième rapport d'évaluation du GIEC. UN حلقة العمل بشأن تقرير التقييم الثالث المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Synthèse des vues présentées par les Parties sur les aspects du troisième rapport d'évaluation qui pourraient aider à examiner plus avant les points inscrits à l'ordre du jour de la Conférence des Parties et celui de ses organes subsidiaires UN توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Synthèse des vues communiquées par les Parties sur les éléments du troisième rapport d'évaluation susceptibles de faciliter les travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires UN توليف للآراء الواردة من الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Tous les points intéressant le SBSTA seront traités dans le troisième rapport d'évaluation. UN وسيتم تناول جميع البنود الخاصة بالهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في التقرير التقييمي الثالث.
    5. troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Il a pris note de l'état d'avancement du troisième rapport d'évaluation et des trois rapports spéciaux susmentionnés et a prié le GIEC d'en achever la rédaction le plus tôt possible; UN وأحاطت علماً بالتقدم في إعداد التقرير التقييمي الثالث والتقارير الثلاثة الخاصة سالفة الذكر، وطلبت من الفريق الانتهاء من العمل في هذه التقارير في أقرب وقت ممكن؛
    Chacun des points énumérés, à l'exception du premier, correspond à un volet important du troisième rapport d'évaluation et il y aurait peut-être lieu d'y consacrer un rapport intérimaire ou spécial. UN وكل واحدة من هذه القضايا، باستثناء البند ١، تشكل عنصراً ذا أهمية من عناصر التقرير التقييمي الثالث وربما تكون موضوعاً مناسباً لتقرير مؤقت أو خاص.
    Ces deux dernières années, le GIEC s'est consacré à la préparation de son troisième rapport d'évaluation, qui comportera les trois rapports de ses trois groupes de travail et un rapport de synthèse. UN 133- كان محط تركيز أنشطة الفريق الدولي المعني بتغير المناخ خلال السنتين الماضيتين إعداد تقريره التقييمي الثالث.
    Elle a prié instamment les Parties et les organisations qui étaient en mesure de le faire d'apporter un soutien financier aux travaux du GIEC afin de lui permettre d'achever son troisième rapport d'évaluation et ses rapports spéciaux, eu égard à leur importance pour faire avancer le processus de la Convention. UN وحث الأطراف والمنظمات القادرة على دعم عمل هذه الهيئة مالياً على القيام بذلك لتمكينها من إعداد تقريرها التقييمي الثالث وتقاريرها الخاصة نظراً لأهمية هذه التقارير بالنسبة لتقدم عملية الاتفاقية.
    À cet effet, il serait possible de traduire dans des langues appropriées le troisième rapport d'évaluation du GIEC et d'en distribuer des versions adaptées au grand public UN ويمكن للتدابير أن تشمل ترجمة صور مبسطة للتقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى اللغات المناسبة وتوزيع هذه الصور
    8. Rappel: À sa dixhuitième session, le SBSTA a décidé d'achever ses travaux au titre du point de l'ordre du jour relatif au troisième rapport d'évaluation (TRE) à sa dixneuvième session et d'examiner régulièrement, à partir de sa vingtième session, les deux nouveaux points suivants: UN 8- خلفية: قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة عشرة، أن تختتم في دورتها التاسعة عشرة أعمالها في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بتقرير التقييم الثالث، وأن تعرض في دورتها العشرين بندي جدول الأعمال التاليين الجديدين لكي تنظر فيهما بصورة منتظمة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more