L'ébauche de plan était contenue dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, soumis à la Commission à sa trente-quatrième session (1982). | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
L'ébauche de plan était contenue dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, soumis à la Commission à sa trentequatrième session en 1982. | UN | وقد عُرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982. |
L'ébauche de plan était contenue dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, soumis à la Commission à sa trentequatrième session en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في 1982. |
L'ébauche de plan était contenue dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, soumis à la Commission à sa trentequatrième session (1982). | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982. |
Adoptées, comme préconisé dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, des mesures administratives énergiques de nature à dissuader les actes de représailles tout en respectant les droits fondamentaux des auteurs desdits actes. | UN | اعتماد تدابير إدارية حازمة، كما دعي إلى ذلك في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص، تكون رادعا لﻷفعال الانتقامية وتحترم في نفس الوقت الحقوق اﻷساسية لمرتكبي هذه اﻷفعال. |
troisième rapport du Rapporteur spécial sur les questions en suspens concernant les cas dans lesquels la responsabilité des organisations internationales est engagée. | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص عن المسائل المتبقية بشأن نشوء مسؤولية المنظمات الدولية. |
Il serait prématuré d'examiner quant au fond le projet d'articles figurant dans le troisième rapport du Rapporteur spécial. | UN | ومن السابق كثيرا للأوان النظر في جوهر مشاريع المواد الواردة في التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
Voir le troisième rapport du Rapporteur spécial A/CN.4/507/Add.1, paragraphes 195 à 214. | UN | انظر التقرير الثالث للمقرر الخاص، Add.1، الفقرات 195-421. |
troisième rapport du Rapporteur spécial. | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
507. À la présente session, la Commission était saisie du troisième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet (A/CN.4/505). | UN | 507- كان التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/505) بشأن الموضوع معروضا على اللجنة في دورتها الحالية. |
troisième rapport du Rapporteur spécial. | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص. |
4. Résumé du débat sur le troisième rapport du Rapporteur spécial 159−185 241 | UN | 4- ملخص مناقشة التقرير الثالث للمقرر الخاص 159-185 299 |
4. Résumé du débat sur le troisième rapport du Rapporteur spécial | UN | 4- ملخص مناقشة التقرير الثالث للمقرر الخاص |
509. La Commission a examiné le troisième rapport du Rapporteur spécial à ses 2624ème, 2628ème à 2630ème et 2633ème séances, entre le 19 mai et le 7 juin 2000. | UN | 509- ونظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص في جلساتها 2624 و2628 إلى 2630 و2633 المعقودة بين 19 أيار/مايو و7 حزيران/يونيه 2000. |
674. La Commission était également saisie du troisième rapport du Rapporteur spécial. | UN | 674- وكان معروضاً على اللجنة أيضاً التقرير الثالث للمقرر الخاص(). |
troisième rapport du Rapporteur spécial (deuxième partie du projet d'articles et questions non résolues). | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص (الجزء الثاني من مشاريع المواد والمسائل المتبقية). |
À cet égard, la définition de l'acte unilatéral que l'on trouve dans le troisième rapport du Rapporteur spécial - le nouvel article premier - semble meilleure que celle de l'année précédente. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تعريف الفعل الانفرادي على نحو ما ورد في التقرير الثالث للمقرر الخاص- المادة الجديدة 1 - أفضل من تعريف السنة السابقة، ذلك أنه يؤكد بوضوح قصد الدولة في القيام بالفعل. |
478. À la présente session, la Commission était saisie du troisième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet A/CN.4/491 et Add.1 à 6. , portant principalement sur la définition des réserves (et des déclarations interprétatives) aux traités. | UN | ٤٧٨ - عرض على اللجنة، في هذه الدورة، التقرير الثالث للمقرر الخاص المعني بالموضوع)١٧٦(، الذي تناول على الخصوص تعريف التحفظات )واﻹعلانات التفسيرية( على المعاهدات )A/CN.4/491 و Add.1 إلى Add.5(. |
troisième rapport du Rapporteur spécial. (Contre-mesures et aperçu général des questions relatives à la troisième partie du projet d'articles (règlement des différends).) | UN | التقرير الثالث للمقرر الخاص. )التدابير المضادة ونظرة عامة على المسائل المتعلقة بالجزء ٣ )تسوية المنازعات((. |
Par ailleurs, la Commission a examiné le troisième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/629), qui présente des propositions pour les projets d'articles 6 à 8. | UN | وقد نظرت لجنة القانون الدولي أيضا في التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/629) الذي تضمن مقترحات لمشاريع المواد من 6 إلى 8. |
Adoptées, comme préconisé dans le troisième rapport du Rapporteur spécial, des mesures administratives énergiques de nature à dissuader les actes de représailles tout en respectant les droits fondamentaux des auteurs desdits actes. | UN | اعتماد تدابير إدارية حازمة، كما دعي إلى ذلك في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص، تكون رادعا لﻷفعال الانتقامية وتحترم في نفس الوقت الحقوق اﻷساسية لمرتكبي هذه اﻷفعال. |