"troisième rapport périodique présenté" - Translation from French to Arabic

    • التقرير الدوري الثالث المقدم
        
    • على التقرير الدوري الثالث
        
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, voir CEDAW/C/UK/3 et Add.1 et 2. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة المملكة المتحدة، انظر الوثائق CEDAW/C/UK/3 و Add.1 و .Add.2 تصدير
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement vénézuélien, voir le document CEDAW/C/VEN/3. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة فنزويلا انظر CEDAW/C/VEN/3.
    24. Des informations relatives au traitement des plaintes formulées contre des policiers ont été fournies dans le cadre du troisième rapport périodique présenté conformément à l'article 40 du Pacte. UN ٤٢- تلقت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هونغ كونغ بموجب المادة ٠٤ من العهد معلومات فيما يتعلق بنظام معالجة الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    Généralités 1. Ceci est le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement de la Finlande au Comité des droits de l'homme au sujet du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ١ - هذا هو التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة فنلندا إلى اللجنة المعنية بحقوق الانسان فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    < < [L]ors de l'examen du troisième rapport périodique présenté par l'Espagne en application de l'article 19 de la Convention, le Comité avait exprimé sa préoccupation quant aux allégations de tortures et mauvais traitements qu'il recevait fréquemment. UN " كانت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا وفقا للمادة 19 من الاتفاقية، قد أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات التي تشير إلى تعرضه بصفة متكررة للتعذيب وإساءة المعاملة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement argentin, voir CEDAW/C/ARG/3, examiné par le Comité à sa dix-septième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الأرجنتين، انظر الوثيقة CEDAW/C/ARG/3. وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement canadien, voir CEDAW/C/CAN/3, examiné par le Comité à sa seizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة كندا، انظر CEDAW/C/CAN/3 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement de l'Équateur, voir CEDAW/C/ECU/3, qui a été examiné par le Comité à sa treizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة إكوادور، انظر CEDAW/C/ECU/3، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement espagnol, voir le document CEDAW/C/ESP/3, examiné par le Comité à sa vingt et unième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة إسبانيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/ESP/3، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    14. La reconnaissance des droits du Pacte aux ressortissants étrangers est expliquée en détail dans le troisième rapport périodique présenté en son temps par l'Espagne. UN 14- إن الاعتراف لغير المواطنين بالحقوق المنصوص عليها في العهد مشروح شرحاً مفصلاً في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا.
    99. Il convient de se reporter au troisième rapport périodique présenté au Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/1994/104/Add.15). UN 99- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.151).
    129. Il convient de se reporter au troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement danois au Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/1994/104/Add.15). UN 129- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    135. Il convient de se reporter au troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement danois au Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/1994/104/Add.15). UN 135- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    196. Il convient de se reporter au troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement danois au Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/1994/104/Add.15) en septembre 1997. UN 196- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15) في أيلول/سبتمبر 1997.
    250. Dans ses observations finales sur le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement danois, le Comité a fait part de sa préoccupation quant aux informations reçues concernant le taux de suicide relativement élevé chez les jeunes au Danemark. UN 250- في الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك لاحظت اللجنة مع القلق المعلومات المقدمة لها عن الارتفاع النسبي في حالات انتحار الشباب في الدانمرك.
    Tous ces progrès sont décrits dans le troisième rapport périodique présenté au Comité des droits de l'enfant (CRC/C/CHL/3). UN ويرد وصف لكل هذه الإنجازات في التقرير الدوري الثالث المقدم للجنة المعنية بحقوق الطفل (CRC/C/CHL/3).
    11.4 Le Comité rappelle que lors de l'examen du troisième rapport périodique présenté par l'Espagne en application de l'article 19 de la Convention, il avait exprimé sa préoccupation quant aux allégations de tortures et mauvais traitements qu'il recevait fréquemment. UN 11-4 وتذكر اللجنة بأنها، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا وفقا للمادة 19 من الاتفاقية، كانت قد أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات التي تشير إلى تعرضه بصفة متكررة للتعذيب وإساءة المعاملة.
    Le présent rapport ne traite en particulier que des aspects de la loi se rapportant aux femmes, les autres aspects étant examinés plus à fond dans le troisième rapport périodique présenté par la Nouvelle-Zélande au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (CCPR/C/64/Add.10, par. 13 à 24). UN ويشير هذا التقرير بوجه خاص إلى الجوانب التي تتصل بالمرأة في القانون، أما الجوانب اﻷخرى فقد جرى تناولها بصورة أوفى في التقرير الدوري الثالث المقدم من نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية CCPR/C/64/Add.10)، الفقرات من ١٣ إلى ٢٤(.
    Le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement barbadien est reproduit dans le document CEDAW/C/BAR/2-3, qui a été examiné par le Comité à sa treizième session. Le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement barbadien est reproduit dans le document CEDAW/C/BAR/2-3, qui a été examiné par le Comité à sa treizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بربادوس انظر CEDAW/C/BAR/2-3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة بربادوس انظر CEDAW/C/BAR/2-3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. بربادوس*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more