Ces textes procèdent de ceux que les organes subsidiaires avaient renvoyés à la Conférence à la troisième séance plénière au titre du point 3 de l'ordre du jour. | UN | وهي تستند إلى النصوص التي قدمتها الهيئتان الفرعيتان إلى المؤتمر أثناء الجلسة العامة الثالثة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
Troisième séance plénière: < < Moteurs du changement et renforcement de la résilience > > | UN | الجلسة العامة الثالثة: " دوافع التغيير وزيادة القدرة على التأقلم " |
La troisième séance plénière a été consacrée au rôle de la communauté internationale, en particulier l'Europe, dans l'appui à l'économie palestinienne. | UN | 20 - وركزت الجلسة العامة الثالثة على دور المجتمع الدولي، وخاصة أوروبا، في دعم الاقتصاد الفلسطيني. |
À sa troisième séance plénière, tenue le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
Les déclarations des groupes régionaux seront prononcées au cours de la troisième séance plénière, le matin du lundi 12 mars 2007. | UN | وسيتم الإدلاء ببيانات إقليمية خلال الجلسة العامة الثالثة التي ستُعقَد في صباح يوم الاثنين الموافق 12 آذار/مارس 2007. |
La troisième séance plénière s'est attachée à jeter les bases de la souveraineté de l'État palestinien dans la recherche de l'indépendance. | UN | 42 - وأضاف قائلا إن الجلسة العامة الثالثة ركزت على وضع الأساس لسيادة الدولة الفلسطينية في توخي الاستقلال. |
10 h 00-13 h 00 troisième séance plénière | UN | الساعة 00/10-00/13 الجلسة العامة الثالثة |
Table ronde III : Intégration des questions migratoires dans le programme de développement (en parallèle avec la troisième séance plénière) | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث: تعميم مراعاة الهجرة في خطة التنمية (تُعقد بالتوازي مع الجلسة العامة الثالثة) |
Matin troisième séance plénière Point 9 de l’ordre du jour | UN | الجلسة العامة الثالثة |
troisième séance plénière | UN | الجلسة العامة الثالثة |
troisième séance plénière | UN | الجلسة العامة الثالثة |
VIvi Résumé de la troisième séance plénière | UN | موجز الجلسة العامة الثالثة |
7) Projet d'ordre du jour de la troisième séance plénière (WSIS-03/GENEVA/ADM/8) | UN | 7 - مشروع جدول أعمال الجلسة العامة الثالثة (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/ADM/8) |
À la troisième séance plénière du Groupe, qui s'est tenue à Séoul les 3 et 4 septembre 2007, le Gouvernement norvégien a été invité à établir et présider le groupe de travail international sur les flux financiers illicites. | UN | وخلال الجلسة العامة الثالثة التي عقدتها المجموعة الرائدة في سيول يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007، دُعيت حكومة النرويج إلى إنشاء ورئاسة فرقة العمل الدولية المعنية بالتدفقات المالية غير المشروعة. |
À la troisième séance plénière du Groupe, qui s'est tenue à Séoul les 3 et 4 septembre 2007, le Gouvernement norvégien a été invité à établir et présider le groupe de travail international sur les flux financiers illicites. | UN | وخلال الجلسة العامة الثالثة التي عقدتها المجموعة الرائدة في سيول يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007، دُعيت حكومة النرويج إلى إنشاء ورئاسة فرقة العمل الدولية المعنية بالتدفقات المالية غير المشروعة. |
9 heures-13 heures troisième séance plénière de la session extraordinaire (suite du débat). | UN | الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 الجلسة العامة الثالثة للدورة الاستثنائية (مواصلة المناقشة). |
troisième séance plénière | UN | الجلسة العامة الثالثة |
Les membres se souviendront qu'à sa troisième séance plénière, tenue le 20 septembre, l'Assemblée générale a décidé qu'elle examinerait directement en séance plénière le chapitre V, section F du rapport du Conseil économique et social. | UN | يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٠٢ أيلول/سبتمبر قررت أن تنظر في الفرع واو من الفصل الخامس من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسات العامة مباشرة. |
À la troisième séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question intitulée < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-neuvième session > > à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، أن تدرج في جدول أعمالها، بناء على توصية المكتب، البند المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين " وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa troisième séance plénière, le 21 septembre 2007, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission, pour examen, et à la Sixième Commission, compte tenu des dispositions de la résolution 61/261 de l'Assemblée générale. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " في جدول أعمال دورتها الثانية والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة على ضوء قرار الجمعية العامة 61/261. |