On utilise une tronçonneuse pour sculpter habilement un ours ou un aigle dans un tronc d'arbre. | Open Subtitles | طريقة نستخدم فيها المنشار وننحت بدقه جزوع شجر كامل لدُب ربما أو نِسر |
J'avais l'intention de faire de même ici, mais la tronçonneuse m'a paru la première étape logique. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشئ فى مشكيلتُنا ولكن المنشار بدا كأنه خطوه أولى مناسبه |
Une porte défoncée, une tronçonneuse pleine de sang, deux cadavres. | Open Subtitles | رَفسَ في البابِ، منشار سلسلة دامي واحد، جثّتان. |
Nomme-moi une autre personne qui a un bras tronçonneuse fonctionnel. | Open Subtitles | قولي اسم أي شخص آخر لديه يد منشار |
Vous étiez couvert de sang, et criiez comme un cinglé, courant avec une tronçonneuse. | Open Subtitles | أنت مغطى بالدماء، وكنت قد تم يصرخ كالمجنون، يركض مع بالمنشار. |
Faut croire que tu n'as jamais entendu parler de tronçonneuse électrique. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لم تسمع بمنشار مسلسل كهربيّ من قبل |
On a tout essayé à part une tronçonneuse, mais c'est vraiment coincé. | Open Subtitles | حاولنا كل شيئ حتى المنشار لكنه عالقٌ جدًا |
Alors, cette tronçonneuse... c'est la tronçonneuse qui a servi à découper ses jambes, ses bras... et sa tête. | Open Subtitles | بهذا المنشار بهذا المنشار قطعت ذراعيه,ساقيه ورأسه |
Quand ils ont pris nos tasers, ma grand-mère m'a envoyé cette tronçonneuse à garder en dessous de mon lit pour me protéger. | Open Subtitles | عندما اخذوا صاعقنا ارسلت لي جدتي ذلك المنشار لأحتفظ به بأسفل سريري من أجل الحمايه |
Je peux donc vous dire que quand vous irez là-bas et que vous releverez les empreintes de la tronçonneuse, vous découvrirez que votre tueur est cette fille, Zayday. | Open Subtitles | لذا أستطيع إخباركم بأنه عندما تذهبون للخارج وتحصلون على البصمات من على هذا المنشار |
Tu sais te servir d'une tronçonneuse ? | Open Subtitles | تعرفين كيف تتعاملين مع المنشار الكهربائي ؟ |
Je n'ai ajouté la tronçonneuse que pour obtenir de meilleurs spectacles. | Open Subtitles | وأنا اضفت المنشار فقط لمحاولة الحصول على عرض أكبر لأجلنا. |
Cet abruti golfeur de la fraternité s'est fait couper les bras par une tronçonneuse. | Open Subtitles | فتى الجولف الغبي هذا لقد تم قطع يديه بواسطة منشار |
Denise Hemphill sait que tu as une tronçonneuse et tu étais censée être à ton groupe d'étude de philosophie cette nuit, mais tu ne t'y es jamais montrée. | Open Subtitles | دينيس هيمفيل تعلم أنكِ لديكِ منشار وكان من المُفترض عليكِ أن تكوني في صف الفلسفة في هذه الليلة |
Oui, sa tête a été coupée par une tronçonneuse, comme celle que le Démon Rouge a utilisé pour couper les bras de ce mec. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، رأسه تم قطعه بواسطة منشار فقط كالمنشار الذي إستخدمه الشيطان الأخمر لقطع أذرع الفتى |
C'est quoi, le but? On est en croisière et on décapite les gens à la tronçonneuse? | Open Subtitles | و ما هذه اللعبة لا افهم هل تاتي براس احدهم وتقطعه بالمنشار ؟ |
Je l'ai décapité avec une pelle, après elle a fait une danse de tarée au clair de lune, j'ai mis sa tête dans un étau, et je l'ai coupé avec une tronçonneuse. | Open Subtitles | وبعدها قامت بتلك الرقصة المجنونة في ضوء القمر فوضعت رأسها بوضع رذيلة وقطعته بالمنشار |
La semaine dernière, j'ai tué une autre fille à la tronçonneuse. | Open Subtitles | والأسبوع الماضي قتلت فتاة أخرى بمنشار كهربائي |
Ou a utilisé une tronçonneuse. | Open Subtitles | بلى، أو مزقه مستخدماً منشاراً كهربياً. |
Il me faut ma tronçonneuse. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحتاج... أنا أحتاج... أحتاج منشاري. |
Votre tronçonneuse nous a étouffé lorsque la trappe s'est coincée | Open Subtitles | منشارك الكهربائي أخرجنا عندما علق الباب السري. |
Dans l'excellent Massacre à la tronçonneuse de Tobe Hooper, pourquoi les personnages ne vont pas aux toilettes et ne se lavent pas les mains, comme dans la vraie vie ? | Open Subtitles | وفي الفيلم الرائع "مِجزرة مِنشار تكساس" للمؤلّف (طوبي هوبر)، لِماذا لَم نرَ الشخصيّات تذهب إلى دورة المياه؟ أو يقوموا بغسل أياديهم كما يفعل الناس بالحيّاة الواقعيّة؟ |
Oubliez la boîte et la tronçonneuse ou vous regretterez d'être nés. | Open Subtitles | فلو واصلتما ملاحقته ،بعُلبة قهوة ومنشار كهربي ستندمان كثيراً |
Donner une tronçonneuse à un enfant, et 10,000 zombies à tuer, et ils sont les premiers a tirer. | Open Subtitles | اعطي الطفل منشارا و عشرة الآف زومبي ليقطعهم وستصل اللعبة الى السماء ضمن العاب اطلاق النار |
Un appui permanent des donateurs est indispensable pour renforcer les capacités des bureaux régionaux de l'Office des forêts de faire appliquer les réglementations et celles des institutions de gestion communautaires et des titulaires de permis d'abattage à la tronçonneuse de les appliquer. | UN | ومن الضروري أن تواصل الجهات المانحة تقديم الدعم لتعزيز قدرات المكاتب الإقليمية التابعة لهيئة تنمية الحراجة على الامتثال الإداري وإنفاذه، وكذلك لمؤسسات الإدارة المجتمعية ومستخدمي المناشير الآلية. |