"tropicana" - Translation from French to Arabic

    • تروبيكانا
        
    Remerciez les shots de tequila moitié prix au Tropicana. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن أشكر الطلقات تيكيلا اثنين لواحد و تروبيكانا
    Vous êtes Frank Catton, du Tropicana et du pénitencier de New-York avant ça, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت فرانك كوتون من تروبيكانا حانه الصحراء نشأت في احداث نيويورك الاصلاحيه ، اليس هذا ؟
    Vera Evans, la Reine du Miramar Playa, anciennement la Reine du Tropicana, reprend la danse. Open Subtitles فيرا إيفانز, الملكة من بلايا ميرامار, سابقا الملكة من تروبيكانا, رقصات مرة أخرى.
    Il a notamment chargé ce commando de faire exploser le cabaret Tropicana, à La Havane, où se rendent des centaines de personnes chaque soir. UN ومن بين المهام التي أمر بها ألباريس تلك الخلية الإرهابية تفجير ملهى تروبيكانا في هافانا الذي يكتظ بمئات الأشخاص كل ليلة.
    Et sa mère, Wanda, travaille comme barmaid au Tropicana hôtel à Vegas. Open Subtitles تعمل كساقية فى فندق تروبيكانا فى فيغاس
    Bois du Tropicana, t'as perdu beaucoup de fluides. Open Subtitles اشربي "تروبيكانا"، لقد فقدت الكثير من السوائل
    - Ça a un peu le goût du Tropicana. Open Subtitles و هو يعطي مذاقًا قليلاً مثل تروبيكانا.
    Ce qui a conduit à un assaut au 142, Tropicana Circle. Open Subtitles لذا قاموا بالقبض عليهم جميعاً. "بـ 142 منطقة في "تروبيكانا"
    Il revient deux semaines après Avec une danseuse du Tropicana Open Subtitles ثمّ يعود بعد إسبوعين مع راقصة من (تروبيكانا)
    Plus jeune j'étais danseuse au Tropicana. Open Subtitles "عندما كنتُ صغيرة، إعتدتُ الرقصة في ملهى "تروبيكانا
    Il parait que l'Hôtel Tropicana est très confortable. Open Subtitles أَسْمعُ بان فندقَ تروبيكانا مريحُ جداً.
    L'un de ces agents, découvert ultérieurement par les organes de la sécurité cubaine, a eu pour mission d'empoisonner du bétail vacciné, de saboter des automobiles appartenant à des étrangers et des véhicules de tourisme et de placer des bombes dans des installations hôtelières et de loisirs de La Havane, dont le cabaret Tropicana. UN وقد أسندت إلى واحد من هؤلاء العملاء كانت أجهزة الأمن الكوبية قد كشفت أمره في وقت لاحق مهمة تسميم قطعان البقر، وتخريب سيارات الأجانب وسيارات السياحة، ووضع قنابل في الفنادق وأماكن الترفيه في هافانا، بما في ذلك ملهى تروبيكانا.
    Et ça vaut mieux que ratisser le stade du Tropicana. Open Subtitles إلى جانب ذلك، أظن يستحسن أن نجني بعض المال في مول (تروبيكانا).
    L'endroit où chante Lorne s'appelle le Tropicana. Open Subtitles " حسناً, المكان الذي يغني به (لورين) يدعي " تروبيكانا
    Le Tropicana est un grand casino... pas un tripot peu fréquenté. Open Subtitles ... الـ" تروبيكانا " أكثر الكازينوهات شهرة ليس كازينو محدود
    En tant qu'avocat, je te conseille d'aller au Tropicana te faire le show de Guy Lombardo et ses Canadiens Royaux. Open Subtitles بصفتي محاميك، أنصحك بالتوجه إلى "تروبيكانا" (غار لومباردو)، إنه في الغرفة الزرقاء برفقة الكنديين -لماذا؟
    On va s'installer au Tropicana. Open Subtitles كلا، سأنتقل إلى "تروبيكانا" في الحال
    La mort d'un escroc au Tropicana. L'équipe est sur place. Open Subtitles موت المحتال بطلق ناري في (تروبيكانا) أشخاصنا هناك مسبقاً
    L'émission télé Miss 1959... est un vieil ami du Tropicana... Open Subtitles البرنامج التليفزيوني لملكة جمال 1959... أنه صديق قديم من أيام "تروبيكانا"...
    Il a crée ce spectacle la première fois que tu m'as vu, quand tu es tombé amoureux de moi au Tropicana. Open Subtitles ابدع ذلك العرض عندما رأيتنى عندما وقعت فى جبى لأول مرة (فى (تروبيكانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more