On trouvera le texte intégral de cette intervention sur la page Web de l'ONU consacrée à la décolonisation. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار. |
On trouvera le texte intégral de son intervention sur la page Web de l'ONU consacrée à la décolonisation. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار. |
On trouvera le texte intégral de la réponse de l'Espagne à l'adresse : http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للرد المقدم من كندا في الموقع http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. |
* On trouvera le texte intégral de certaines déclarations sur le site Web de la CNUCED (www.unctad.org). | UN | * يمكن الاطلاع على النصوص الكاملة لبعض البيانات في موقع الأونكتاد على الإنترنت (www.unctad.org). |
On en trouvera le texte au chapitre II du présent rapport. | UN | ويرد هذا الرد في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera le texte intégral de la réponse de la France à l'adresse : http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للرد الوارد من فرنسا في الموقع www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity.. |
On trouvera le texte intégral de la décision (en anglais seulement) à l'adresse suivante : http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc1663102.pdf. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للقرار على العنوان التالي: http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc1663102.pdf. |
On trouvera le texte intégral de la réponse de la République de Corée à l'adresse : http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للرد الوارد من جمهورية كوريا في الموقع http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity. |
On trouvera le texte intégral de la réponse de la Suède à l'adresse : http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للرد الوارد من السويد في الموقع التالي http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. |
On trouvera le texte intégral de la réponse de la Géorgie à l'adresse : www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للعرض المقدم من جورجيا من خلال الموقع الشبكي: http://www.un.org/disarmament/topics/informationsecurity/. |
* On trouvera le texte intégral de l'information fournie par le Gouvernement jordanien sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism). | UN | * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمتها حكومة الأردن في الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح (www.un.org/disarmament/WMD/SGReport_Terrorism). |
* On trouvera le texte intégral de l'information fournie par l'Organisation de l'aviation civile internationale sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://www.un.org/ disarmament/). | UN | * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات التي قدمتها منظمة الطيران المدني الدولي على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح )http://www.un.org/disarmament(. |
On trouvera le texte complet des conclusions dans le rapport issu de la réunion (disponible à l'adresse suivante : http://unstats.un.org/unsd/Distributive_trade/distributive_trade.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للاستنتاجات في التقرير عن الاجتماع على الموقع (http://unstats.un.org/unsd/Distributive_trade/distributive_trade.htm). |
** On trouvera le texte intégral de l'information fournie par l'Organisation maritime internationale sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://www.un.org/disarmament). | UN | * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات المقدمة من المنظمة البحرية الدولية على الموقع الإلكتروني لمكتب شؤون نزع السلاح (http://www.un.org/disarmament/). |
[18 juin 2010] * On trouvera le texte intégral de l'information fournie par la Communauté des Caraïbes sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement (http://www.un.org/disarmament). | UN | * يمكن الاطلاع على النص الكامل للمعلومات المقدمة من الجماعة الكاريبية على الموقع الإلكتروني لمكتب شؤون نزع السلاح (http://www.un.org/disarmament/). |
* On trouvera le texte intégral de certaines déclarations sur le site Web de la CNUCED ( < www.unctad.org > ). | UN | * يمكن الاطلاع على النصوص الكاملة لبعض البيانات في موقع الأونكتاد على الإنترنت (www.unctad.org). |
On trouvera le texte intégral des rapports sur le site Web (www.unccd.de). | UN | ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة لهذه التقارير في الموقع الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على شبكة الويب (www.unccd.de). |
On en trouvera le texte au chapitre II du présent rapport. | UN | ويرد هذا الرد في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera le texte révisé de l'article 30 dans la résolution 56/509. | UN | () للاطلاع على نص المادة 30، بصيغتها المعدلة، انظر القرار 56/509. |
On en trouvera le texte au chapitre II du présent rapport. | UN | وترد تلك الردود في القسم الثاني من هذا التقرير. |
5. La Constitution actuelle, entrée en vigueur le 3 octobre 1985, figure à l'annexe 1 du Falkland Islands Constitution Order 1985, dont on trouvera le texte à l'appendice 1. | UN | 5- الدستور الحالي الذي أصبح نافذاً في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1985 يرد في المرفق 1 بمرسوم دستور جزر فوكلاند لعام 1985. وثمة نسخة عنه في التذييل 1. |