"trouverais" - Translation from French to Arabic

    • سأجد
        
    • تجد
        
    • ستجد
        
    • اجد
        
    • ستجدني
        
    • ستجدين
        
    • سأجدك
        
    • تجديني
        
    • ستعثر
        
    • سأجده
        
    • سأعثر
        
    • اجدك
        
    • سأجدكِ
        
    • ستجده
        
    • ساجد
        
    Selon ma tante, cela signifie que je suis destinée à de grandes choses et que je trouverais le véritable amour de ma vie. Open Subtitles وفقاً لعمتي هذا يفترض أن يعني أنه مقدر لي القيام بأشياء عظيمة وأنني سأجد الحب الحقيقي الوحيد بحياتي
    Je trouverais l'entrepôt à viande le plus proche ou la chambre froide d'un restaurant. Open Subtitles سأجد أقرب فريزر لحوم أو ثلاجة واسعة في مطعم.
    Je t'ai juré que je trouverais un moyen de le faire. Open Subtitles أنا أقسم لك بأنني سوف تجد طريقة للقيام بذلك.
    Tu penses que trouverais enfin la paix en allant la voir et en lui disant vraiment ce que tu ressens ? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد أنك سوف تجد راحة البال من خلال زيارة لها، ونقول لها كيف كنت تشعر حقا؟
    On irait à Tahiti et tu trouverais d'autres raisons de jouer. Open Subtitles سنذهب الى تاهيتي و ستجد سببا اخر لتلعب الورق
    Dis-moi juste où tu es et je trouverais un moyen d'aller. Open Subtitles فقط اخبرني اين انت وس اجد طريقة لاكون هناك
    Je savais que tu me trouverais finalement. Open Subtitles علمتُ بأنكَ ستجدني في نهاية الأمر
    Je suis sûr que si tu avais quelques jours de plus, tu trouverais quelqu'un, comme je l'ai fait, parce que tu es une personne admirable, et tu as de très beaux cheveux et de très beaux seins. Open Subtitles واثقة لو كان لديكِ بضعة أيام آخرى، ستجدين شخص ما مثلما أنا فعلت، لأنّكِ شخص رائع، ولديكِ شعر وصدر جميلين جداً.
    Ça ne me plait pas, mais si tu veux vraiment ce boulot, je trouverais un moyen de faire avec. Open Subtitles ،حسنًا، لا أحب الأمر ولكن إذا أردتِ هذه الوظيفة سأجد وسيلة لأتأقلم مع الأمر
    Mais je trouverais bien. Je ne me laisse pas abattre. Open Subtitles لكنني سأجد شيئاً ما أنا سريعة التغلب على المشاكل
    Mais si vous le dites à quelqu'un, je trouverais votre base et la ferait sauter. Open Subtitles لكن لو أخبرت أحد أني قلت هذا سأجد مقرك وسأدمره
    Je trouverais un autre moyen pour me débarrasser de cette maudite main. Open Subtitles سأجد طريقةً أخرى لأخلّص نفسي مِنْ هذه اليد اللعينة
    Et ça... C'est le seul endroit où je trouverais la réponse. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي سأجد فيه إجابتي
    T'as dit à Stefan que tu trouverais un moyen d'enlever le lien avec Rayna et j'ai dit à Caroline m'assurer que tu ne merderais pas. Open Subtitles قلت ستيفان سوف تجد وسيلة للحصول عليه ورطتها مع Rayna وقلت كارولين أود أن التأكد من أنك لم المسمار الامر.
    Oui, je suis assis ici, seul, à me demander si je trouverais un jour quelqu'un qui partagera ma vie. Open Subtitles نعم، أنا مجرد الجلوس هنا قبل كل شيء بنفسي أتساءل عما اذا كان سوف تجد أي وقت مضى شخص للمشاركة حياتي.
    J'espérais que tu trouverais son offre de partenariat plus intéressante. Open Subtitles كنت أرجو أن تجد عرضه للشراكة معك أكثر جاذبية منه
    On a pensé que tu trouverais cet endroit et notre apparence moins bouleversants. Open Subtitles اعتقدنا انك ستجد هذا المكان وظهورنا اقل ازعاجًا لك.
    Tu pensais que je ne trouverais jamais ta cave à pétard, pas vrai, chevalier du pétard? Open Subtitles اعتقدت اننى لن اجد ابدا كهفكم الثمين اليس كذلك , يافارسوا البازلاء ؟
    J'avais le sentiment que tu me trouverais. Open Subtitles لقد شعرت بأنك ستجدني
    Je pensais que tu trouverais ça drôle, en tant que tueuse de grenouilles. Open Subtitles ،حسبتُ إنّكِ ستجدين هذا ممتعاً .كقاتل ضفادع
    Depuis Londres, je me demandais si je te trouverais ici et tu y es. Open Subtitles كنت أعرف أنني سأجدك هنا في لندن وها أنتِ قد عدتِ
    Si nous étions mariés, tu ne me trouverais pas en train de flirter avec une autre femme dans un bar d'hôtel. Open Subtitles لو كنا متزوجين لن تجديني أغازل إمرأة أخرى في حانة فندق
    Il espérait que tu le trouverais et que tu l'aiderais. Open Subtitles إنه فتىً يشعر بالوحدة في هذا العالم ليس لديه أحدٌ ليعتني به لقد حطّم المطعم على أمل أنك ستعثر عليه
    - D'appuyer sur la gâchette, parce que sinon, je le trouverais et le mettrais à terre. Open Subtitles أخبرته بأن يضغط الزناد. لأنه إن لم يفعل, سأجده وسأقبض عليه
    Et pendant ce temps je trouverais cet agent du FBI et je lui arracherais la tête à mains nues. Open Subtitles وبينما انتظر, سأعثر على عميل الاف بي اي وسأقتلع راسه بيدي
    T'as dit que je te trouverais là si j'avais besoin d'aide. Open Subtitles انت قلت اني يمكنني ان اجدك هنا ان احتجت الى مساعدة
    Je savais que je vous trouverais ici. C'est votre façon de décompresser. Open Subtitles إعتقدت أني سأجدكِ هنا ، تجيدين إطلاق النار والقيام بالفنون القتالية ، هي الطريقة للتعامل مع ذلك
    Peut-être qu'il savait que tu le trouverais. Peut-être qu'il l'avait prévu comme ça. Open Subtitles ربما كان يعلم أنك ستجده ربما خطط للأمر بهذه الطريقة
    Je savais bien que j'en trouverais un tôt ou tard. Open Subtitles لقد علمت أنني ساجد طريقاً عاجلاً أم آجلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more