"truffes" - Translation from French to Arabic

    • الكمأ
        
    • الكمأة
        
    • كمأ
        
    • ترافل
        
    • كمأة
        
    • الكمأه
        
    • بالكمأ
        
    Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plait. Open Subtitles زجاجتين من النبيذ الأبيض وحبة من الكمأ الأبيض رجاءً
    Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plait. Open Subtitles زجاجتين من النبيذ الأبيض وحبة من الكمأ الأبيض من فضلك
    - Vous voulez des truffes, le cochon doit mettre son museau dans la boue. Open Subtitles -إذا كنت تريدين الكمأ تحتاجين أن يجعل الخنزير أنفه متسخة قليلاً
    Bon, on a des truffes, du saucisson, des cornichons... Open Subtitles حسناً، لدينا الكمأة ونقانقفرنسيةوخيارمخلل..
    J'aime pas les truffes. Tu as décidé de me ruiner mon voyage ? Open Subtitles .لا أحب الكمأة . أنت تفسد هذه الرحلة علي
    Il a manifestement énormément de respect pour ton jugement et apparemment une dépendance complète aux truffes au chocolat que tu lui as fait découvrir. Open Subtitles حسناً, من الواضح ان لديه احترام شديد لاحكامك و من المفترض اعتماد كامل على كمأ الشوكالاتة التي تقدمينها له
    Elle ont été identifiées comme étant des truffes noires. Le genre avec lesquelles on cuisine. Open Subtitles تم تعريفه بأنه فطر الكمأ الأسود ، الذي نستخدمه في الطبخ
    Il y a au moins 200 endroits où il est possible de trouver des truffes dans cette zone. Open Subtitles هناك بعض.. 200 مكان يباع فيها هذا الكمأ في هذه المنطقة
    Je vais passer ça au spectromètre de masse et trouver ce que fait que mes truffes ont le gout de caca. Open Subtitles سأقوم بفحص هذا بواسطة مطياف الكم وأكتشف ما يجعل مذاق هذا الكمأ كالبراز.
    Donc, les truffes sont comme de la cocaïne culinaire ? Open Subtitles القليل في جنوب غرب آسيا. إذن الكمأ هو الكوكايين في عالم الطعام.
    Où est-ce que je suis supposé trouver des truffes françaises sinon là bas ! Open Subtitles من أيّ مكان آخر يُفترض أن أحصل على الكمأ الفرنسي؟
    Les raviolis aux truffes et champignons sauvages se marient délicieusement. Open Subtitles و إلى جانبها رافيولي الكمأ و الفطر البري يأتي معها بلذة على نحو جيد
    Les truffes vont avec ces plats, car elles relèvent le goût délicat. Open Subtitles الكمأ يأتي بشكل ممتاز تقريباً مع أي طبق سمّان لأنه ينعش المذاق السلس
    Il faut avoir les moyens pour les truffes. Open Subtitles لكن عليك حقاً أن تكون قادراً على كلفة الكمأ
    II faut un porc pour vous montrer où sont les truffes. Open Subtitles جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ
    Oui, mais il contient des truffes, petit gars. Open Subtitles حسنا، ماك والجبن الكمأة ماك والجبن والأصدقاء.
    Salade de pommes de terre et truffes. Open Subtitles الاسكارغوت، نعم ثم البطاطس مع سلطة الكمأة
    truffes, surtout ! Je déteste les tranches minces. Open Subtitles نعم، الكمأة بالتأكيد ولكني أكره القطع الرفيعة
    Oh, c'est pourquoi ils ne donnent jamais de truffes de porc. Open Subtitles إذن لهذا السبّب لا يقدّمون كمأ للخنازير
    Quelqu'un veut faire des truffes au chocolat ? Open Subtitles هل يحب أي منكم تعلم طريقة عمل ترافل الشوكولا من البداية؟
    Ce sont des truffes françaises en fait. Open Subtitles أجل، هذه في الواقع كمأة فرنسيّة.
    Je bosse sur une, Ratte de pomme de terre et truffes. Open Subtitles أنا أعمل على خلطة مكوّنة من البطاطس ونبات الكمأه
    - Son dernier repas, pizza aux truffes. Open Subtitles البيتزا وجبة الضحية الأخيرة كانت البيتزا بالكمأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more