Le Capitaine pense que Burkhardt a tué ces deux policiers | Open Subtitles | الكابتن يعتقد بوركهاردت قتل هؤلاء رجال الشرطة اثنين |
Et si la chose qui a tué ces hommes était entrée puis ressortie de leur corps? | Open Subtitles | الذي إذا مهما هو الذي قتل هؤلاء الرجال دخل وغادرهم بمحض إرادته الحرّة؟ |
- Mon don est maintenant corrompu. - Tu as tué ces personnes en les touchant? | Open Subtitles | الآن هديتى قد فسدت إذا أنت قتلت هؤلاء الناس بواسطة اللمس ؟ |
Le coroner n'a pas encore fini son examen, mais officieusement, il croit que c'était une fuite de monoxyde de carbone qui a tué ces hommes. | Open Subtitles | المعمل لم ينهي الفحص بعد، ولكن غير رسمي، يعتقد أن تسرب غاز أول أكسيد الكربون الذي قتل أولئك الرجال |
Avant qu'il me coupe la gorge, il m'a dit qu'il avait tué ces filles pour qu'il n'ait pas à me tuer. | Open Subtitles | ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي |
J'ai tué ces femmes pour les regarder mourir, camarade. | Open Subtitles | لقد قتلت تلك السيدات لأتمتع برؤية موتهم يا صديقي |
Enfin bref, je sais que tu n'as pas tué ces gens. | Open Subtitles | على أى حال ، أنا أعرفك أنت لم تقتل هؤلاء الأشخاص |
Ils n'ont toujours pas arrêté le gars qui a tué ces gens. | Open Subtitles | انهم مازالوا لم يقبضوا على هذا الرجل الذى قتل هؤلاء الناس |
Je sais juste que là-bas quand j'ai tué ces vampires... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هناك في الداخل قتل هؤلاء مصاصي الدماء |
Je pense que votre père a tué ces hommes afin de protéger les autres. | Open Subtitles | أعتقد ان والدك قتل هؤلاء الرجال بغية حماية الآخرين |
Ce qui a tué ces gens était... rapide et agressif. | Open Subtitles | أيّاً كان ما قتل هؤلاء الأشخاص كان سريعا و ضارياً |
- Oui. Mais vous ne nous avez pas dit que vous aviez tué ces hommes. | Open Subtitles | نعم، ولكنك لم تخبرنا أنك قد قتلت هؤلاء الرجال. |
Si vous croyez que j'ai tué ces gens, où est la police? | Open Subtitles | أنت مجنون إن كنت تعتقد أنني قد قتلت هؤلاء الناس اذن أين الشرطة؟ |
Le garçon qui a tué ces enfants à l'école hier... | Open Subtitles | ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة أمس |
Tu suggères que Cole a tué ces gens par télépathie? | Open Subtitles | تقترح كول قتل أولئك الناس بالصور التخاطرية؟ |
Avant qu'il me coupe la gorge, il m'a dit qu'il avait tué ces filles pour qu'il n'ai pas à me tuer. | Open Subtitles | ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي |
C'est pour ça que tu as tué ces officiers, non ? | Open Subtitles | لهذا قتلت تلك الخنازير من الضباط العاليين في الجيش ، هن؟ |
Mais tu n'as pas tué ces types. | Open Subtitles | ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب |
Aller, mec, tu sais bien que J'ai pas tué ces types. | Open Subtitles | بربك يا صاح، تعلم أنّني لم أقتل هؤلاء الأشخاص |
Et c'est elle qui a tué ces gens, pas toi. | Open Subtitles | كما أنَّها هي من قتلت أولئك الناس لا أنتِ |
- La dernière fois que j'ai vu Ted, il m'a dit comment il prouverait que je n'ai pas tué ces gars. | Open Subtitles | اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال |
"C'est aussi moi qui ai tué ces gens dans le North Bay. | Open Subtitles | انا نفس الرجل الذي قتل اولئك الناس في منطقة الخليج الشمالية |
Tu as presque tué ces garçons, mes frères. | Open Subtitles | لقد كنتِ على وشك قتل هذان الولدان ,شقيقاي |
Cameron a tué ces soldats après qu'on ai prit l'argent. | Open Subtitles | كاميرون قتل هولاء الجنود بعد ان اخذنا الاموال |
J'aimerais que ce trou de mémoire soit réel et que vous ayez tué ces personnes dans un accès de folie. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن انهيار الذاكرة حقيقي.. وأنك قتلت هذان الشخصان بسبب جنون أعمى. ماذا بالكيس؟ |
Vous avez tué ces personnes. | Open Subtitles | إذاً أنتِ قتلتِ هؤلاء. |
Et pourquoi ont-ils tué ces gens? | Open Subtitles | ولما قد يحاولوا الصعود هناك وقتل هؤلاء الناس ؟ |