"tué ces" - Translation from French to Arabic

    • قتل هؤلاء
        
    • قتلت هؤلاء
        
    • قتل أولئك
        
    • قتل تلك
        
    • قتلت تلك
        
    • تقتل هؤلاء
        
    • أقتل هؤلاء
        
    • قتلت أولئك
        
    • اقتل هؤلاء
        
    • قتل اولئك
        
    • قتل هذان
        
    • قتل هولاء
        
    • قتلت هذان
        
    • قتلتِ هؤلاء
        
    • وقتل هؤلاء
        
    Le Capitaine pense que Burkhardt a tué ces deux policiers Open Subtitles الكابتن يعتقد بوركهاردت قتل هؤلاء رجال الشرطة اثنين
    Et si la chose qui a tué ces hommes était entrée puis ressortie de leur corps? Open Subtitles الذي إذا مهما هو الذي قتل هؤلاء الرجال دخل وغادرهم بمحض إرادته الحرّة؟
    - Mon don est maintenant corrompu. - Tu as tué ces personnes en les touchant? Open Subtitles الآن هديتى قد فسدت إذا أنت قتلت هؤلاء الناس بواسطة اللمس ؟
    Le coroner n'a pas encore fini son examen, mais officieusement, il croit que c'était une fuite de monoxyde de carbone qui a tué ces hommes. Open Subtitles المعمل لم ينهي الفحص بعد، ولكن غير رسمي، يعتقد أن تسرب غاز أول أكسيد الكربون الذي قتل أولئك الرجال
    Avant qu'il me coupe la gorge, il m'a dit qu'il avait tué ces filles pour qu'il n'ait pas à me tuer. Open Subtitles ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي
    J'ai tué ces femmes pour les regarder mourir, camarade. Open Subtitles لقد قتلت تلك السيدات لأتمتع برؤية موتهم يا صديقي
    Enfin bref, je sais que tu n'as pas tué ces gens. Open Subtitles على أى حال ، أنا أعرفك أنت لم تقتل هؤلاء الأشخاص
    Ils n'ont toujours pas arrêté le gars qui a tué ces gens. Open Subtitles انهم مازالوا لم يقبضوا على هذا الرجل الذى قتل هؤلاء الناس
    Je sais juste que là-bas quand j'ai tué ces vampires... Open Subtitles كل ما أعرفه هناك في الداخل قتل هؤلاء مصاصي الدماء
    Je pense que votre père a tué ces hommes afin de protéger les autres. Open Subtitles أعتقد ان والدك قتل هؤلاء الرجال بغية حماية الآخرين
    Ce qui a tué ces gens était... rapide et agressif. Open Subtitles أيّاً كان ما قتل هؤلاء الأشخاص كان سريعا و ضارياً
    - Oui. Mais vous ne nous avez pas dit que vous aviez tué ces hommes. Open Subtitles نعم، ولكنك لم تخبرنا أنك قد قتلت هؤلاء الرجال.
    Si vous croyez que j'ai tué ces gens, où est la police? Open Subtitles أنت مجنون إن كنت تعتقد أنني قد قتلت هؤلاء الناس اذن أين الشرطة؟
    Le garçon qui a tué ces enfants à l'école hier... Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة أمس
    Tu suggères que Cole a tué ces gens par télépathie? Open Subtitles تقترح كول قتل أولئك الناس بالصور التخاطرية؟
    Avant qu'il me coupe la gorge, il m'a dit qu'il avait tué ces filles pour qu'il n'ai pas à me tuer. Open Subtitles ،قبل أن يقوم بحزّ عنقي أخبرني أنه قتل تلك الفتيات لكيلا .يضطر إلى قتلي
    C'est pour ça que tu as tué ces officiers, non ? Open Subtitles لهذا قتلت تلك الخنازير من الضباط العاليين في الجيش ، هن؟
    Mais tu n'as pas tué ces types. Open Subtitles ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب
    Aller, mec, tu sais bien que J'ai pas tué ces types. Open Subtitles بربك يا صاح، تعلم أنّني لم أقتل هؤلاء الأشخاص
    Et c'est elle qui a tué ces gens, pas toi. Open Subtitles كما أنَّها هي من قتلت أولئك الناس لا أنتِ
    - La dernière fois que j'ai vu Ted, il m'a dit comment il prouverait que je n'ai pas tué ces gars. Open Subtitles اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال
    "C'est aussi moi qui ai tué ces gens dans le North Bay. Open Subtitles انا نفس الرجل الذي قتل اولئك الناس في منطقة الخليج الشمالية
    Tu as presque tué ces garçons, mes frères. Open Subtitles لقد كنتِ على وشك قتل هذان الولدان ,شقيقاي
    Cameron a tué ces soldats après qu'on ai prit l'argent. Open Subtitles كاميرون قتل هولاء الجنود بعد ان اخذنا الاموال
    J'aimerais que ce trou de mémoire soit réel et que vous ayez tué ces personnes dans un accès de folie. Open Subtitles أريد أن أصدق أن انهيار الذاكرة حقيقي.. وأنك قتلت هذان الشخصان بسبب جنون أعمى. ماذا بالكيس؟
    Vous avez tué ces personnes. Open Subtitles إذاً أنتِ قتلتِ هؤلاء.
    Et pourquoi ont-ils tué ces gens? Open Subtitles ولما قد يحاولوا الصعود هناك وقتل هؤلاء الناس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more