"tu achètes" - Translation from French to Arabic

    • تشتري
        
    • تشترين
        
    • تتسوقين
        
    • ستشترين
        
    • تبتاعين
        
    • تقوم بشراء
        
    C'est pas ce que tu négocies quand tu achètes une part du Rêve Américain. Open Subtitles هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي
    Mon père me disait, tu deviens un homme quand tu achètes ta 1re maison. Open Subtitles أبي كان يقول دائماً بإنك تصبح رجلاً بعدما تشتري بيتك الأول
    Évidemment, je connais les risques. tu achètes des diamants ! Open Subtitles بالطبع أعلم المخاطر المصاحبة لهذا أنت تشتري الماس
    tu achètes la loyauté avec des bonbons et des cosmétiques. Open Subtitles أنت تشترين الولاء بالحلوى ومستحضرات الإعتناء بالبشرة
    Tu sais que tu achètes son amour avec du bacon. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنكِ تشترين حبّه بـ لحم الخنزير المقدد.
    tu achètes encore des choses que tu ne peux pas te permettre ? Open Subtitles مازلت تتسوقين على هاتفك من أجل أشياء لا تستطيعين تحمل كلفتها؟
    tu achètes ces t-shirts de héros, mais quand tu dois faire une bonne action, tu vas te cacher dans la buanderie. Open Subtitles تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب تختفي في غرفة الغسيل
    Et on sait que tu achètes des choses sous le manteau pour des gens qui sont prêts à payer. Open Subtitles و نعلم أنك تشتري أشياءً غير مرخصة لأشخاص هم على استعداد للدفع،
    Ne dire à personne que tu achètes les crevettes tombées du camion de ton ami ? Open Subtitles لا أخبر أحدًا أنّكَ تشتري الجمبري من خارج شاحنة صديقك؟
    tu achètes des tas de conneries, personne n'achète les tiennes, et notre garage devient un dépotoir pour toute la populace de débiles de Gulfhaven. Open Subtitles تشتري مجموعه من الهراء لا أحد يشتري أغراضنا ومرآبنا يصبح موقع القمامه
    Non, en fait, comment tu achètes un détecteur de métal quand tu as pas d'argent? Open Subtitles وجمع القطع النقديه بالشاطئ الآن , كيف تشتري كاشف المعادن
    Vous voulez toujours passer la porte en premier ? Nous avons appris que tu achètes de l'argent, sans ticket, mec. Open Subtitles أذا , لا زلت تريد ان تكون أول من يدخل الطائرة ؟ سمعنا بأنك تشتري الفضة بدون رصيد يا رجل
    tu achètes la maison et on peut rester. Open Subtitles تستطيع أن تشتري هذا المكان، ثم بعد ذلك لن يتوجب علينا الذهاب إلى أي مكان
    tu achètes ces trucs par paquet tous les 6 mois, non ? Open Subtitles أعني أنتِ تشترين هذا الشئ بالجملة مرة كل نصف عام، صحيح؟
    Ils se déguisent et ils lisent des livres pour enfants, et ils te crient dessus jusqu'à ce que tu achètes leurs livres. Open Subtitles إنهم يرتدون الملابس ويقصون الحكايات على الأطفال ثم يصرخ الأطفال حتى تشترين لهم الكتب
    Pourquoi tu achètes des poupées de luxe à nos filles ? Open Subtitles لماذا تشترين لأطفالنا ألعاباً باهظة التكلفة؟
    tu achètes beaucoup de thon et de bonbons à la menthe. Open Subtitles أنتِ تشترين الكثير من التونة الذائبة و معطّر الفم بنكهة النعناع
    Et toujours rester vigilent sur la main avec laquelle tu achètes. Open Subtitles و دائماً أنظري إلى اليد التي تتسوقين بها
    tu achètes de l'eau ? Open Subtitles أنتِ ستشترين قنينة مياه معدنية ؟
    - Non. Chaque soir tu achètes une bière. Open Subtitles كنتِ تبتاعين زجاجة جعة كل ليلة
    tu achètes les pilules à une fraction de leur prix et tu les refiles aux dealers à six livres la dose. Open Subtitles تقوم بشراء الحبوب بجزء من سعر البيع وتبيعهم للتجار بقيمة 6 جنيه للواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more