C'est pas ce que tu négocies quand tu achètes une part du Rêve Américain. | Open Subtitles | هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي |
Mon père me disait, tu deviens un homme quand tu achètes ta 1re maison. | Open Subtitles | أبي كان يقول دائماً بإنك تصبح رجلاً بعدما تشتري بيتك الأول |
Évidemment, je connais les risques. tu achètes des diamants ! | Open Subtitles | بالطبع أعلم المخاطر المصاحبة لهذا أنت تشتري الماس |
tu achètes la loyauté avec des bonbons et des cosmétiques. | Open Subtitles | أنت تشترين الولاء بالحلوى ومستحضرات الإعتناء بالبشرة |
Tu sais que tu achètes son amour avec du bacon. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنكِ تشترين حبّه بـ لحم الخنزير المقدد. |
tu achètes encore des choses que tu ne peux pas te permettre ? | Open Subtitles | مازلت تتسوقين على هاتفك من أجل أشياء لا تستطيعين تحمل كلفتها؟ |
tu achètes ces t-shirts de héros, mais quand tu dois faire une bonne action, tu vas te cacher dans la buanderie. | Open Subtitles | تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب تختفي في غرفة الغسيل |
Et on sait que tu achètes des choses sous le manteau pour des gens qui sont prêts à payer. | Open Subtitles | و نعلم أنك تشتري أشياءً غير مرخصة لأشخاص هم على استعداد للدفع، |
Ne dire à personne que tu achètes les crevettes tombées du camion de ton ami ? | Open Subtitles | لا أخبر أحدًا أنّكَ تشتري الجمبري من خارج شاحنة صديقك؟ |
tu achètes des tas de conneries, personne n'achète les tiennes, et notre garage devient un dépotoir pour toute la populace de débiles de Gulfhaven. | Open Subtitles | تشتري مجموعه من الهراء لا أحد يشتري أغراضنا ومرآبنا يصبح موقع القمامه |
Non, en fait, comment tu achètes un détecteur de métal quand tu as pas d'argent? | Open Subtitles | وجمع القطع النقديه بالشاطئ الآن , كيف تشتري كاشف المعادن |
Vous voulez toujours passer la porte en premier ? Nous avons appris que tu achètes de l'argent, sans ticket, mec. | Open Subtitles | أذا , لا زلت تريد ان تكون أول من يدخل الطائرة ؟ سمعنا بأنك تشتري الفضة بدون رصيد يا رجل |
tu achètes la maison et on peut rester. | Open Subtitles | تستطيع أن تشتري هذا المكان، ثم بعد ذلك لن يتوجب علينا الذهاب إلى أي مكان |
tu achètes ces trucs par paquet tous les 6 mois, non ? | Open Subtitles | أعني أنتِ تشترين هذا الشئ بالجملة مرة كل نصف عام، صحيح؟ |
Ils se déguisent et ils lisent des livres pour enfants, et ils te crient dessus jusqu'à ce que tu achètes leurs livres. | Open Subtitles | إنهم يرتدون الملابس ويقصون الحكايات على الأطفال ثم يصرخ الأطفال حتى تشترين لهم الكتب |
Pourquoi tu achètes des poupées de luxe à nos filles ? | Open Subtitles | لماذا تشترين لأطفالنا ألعاباً باهظة التكلفة؟ |
tu achètes beaucoup de thon et de bonbons à la menthe. | Open Subtitles | أنتِ تشترين الكثير من التونة الذائبة و معطّر الفم بنكهة النعناع |
Et toujours rester vigilent sur la main avec laquelle tu achètes. | Open Subtitles | و دائماً أنظري إلى اليد التي تتسوقين بها |
tu achètes de l'eau ? | Open Subtitles | أنتِ ستشترين قنينة مياه معدنية ؟ |
- Non. Chaque soir tu achètes une bière. | Open Subtitles | كنتِ تبتاعين زجاجة جعة كل ليلة |
tu achètes les pilules à une fraction de leur prix et tu les refiles aux dealers à six livres la dose. | Open Subtitles | تقوم بشراء الحبوب بجزء من سعر البيع وتبيعهم للتجار بقيمة 6 جنيه للواحدة |