"tu as fait à" - Translation from French to Arabic

    • فعلته ب
        
    • فعلته ل
        
    • فعلته مع
        
    • فعلت ب
        
    • فعلت ل
        
    • فعلته في
        
    • فعلتيه مع
        
    • فعلتَ ب
        
    • فعلتَه ب
        
    • فعلتِه ب
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • قمت به فى
        
    Et Nicky, tu seras redevable pour ce que tu as fait à Dennis. Open Subtitles نيكي يا ولدي عليك أن تتحمل تكاليف ما فعلته ب دينيس
    - As-tu la moindre idée de ce que tu nous as fait, de ce que tu as fait à maman ? Open Subtitles عما فعلته بنا ؟ عما فعلته ب ماما ؟
    C'était cruel, ce que tu as fait à Wu là-bas. Open Subtitles كان هذا تصرفاً شريراً الذي فعلته ل"وو" هناك
    - ce que tu as fait à Greg hier ? Open Subtitles بما فعلته ل "جريج" البارحة فى الحفلة.
    C'était plutot dur ce que tu as fait à ce gamin. Open Subtitles إنه أسلوب بارد جدا مع فعلته مع هذا الولد
    J'ai vu ce que tu as fait à Marla. Open Subtitles لقد رأيت ماذا فعلت ب مارلا
    Ce que tu as fait à mon ordi... Open Subtitles الاشياء التي فعلت ل الكمبيوتر المحمول أعطيتك...
    Tu penses que je vais dire à tous ce que tu as fait à Sara ? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأقول للجميع حول ما فعلته ب(سارة) ؟
    Aspirer a Dieu n'arrangera pas ce que tu as fait à Zoe. Open Subtitles لن يٌعوض عما فعلته ب (زوي
    Hé, j'ai vu ce que tu as fait à Norman. Open Subtitles هاي، لقد رأيت ما فعلته ل(نورمان)
    - L'occasion ? Ce que tu as fait à Jesse peut-être ? Open Subtitles ما رأيك بالذي فعلته ل(جيسي) ؟
    Elle m'a dit... ce que tu as fait à ces enfants. Open Subtitles لقد قالت لى.. لقد قالت لى ما الذى فعلته مع هؤلاء الأطفال
    C'est à cause de toi, à cause de ce que tu as fait à Nick. Open Subtitles . بسببك (بسبب ما فعلت ب (نيك
    Nicky mon garçon, tu seras redevable pour ce que tu as fait à Dennis. Open Subtitles نيكي يا ولدي عليك أن تدفع ثمن ما فعلته في دينيس
    Tu te rappelles ce que tu as fait à sa famille ? Open Subtitles هل تذكرين ما فعلتيه مع عائلته؟
    Regarde ce que tu as fait à mon manteau. Il est tout froissé. Open Subtitles أنظر ماذا فعلتَ بمعطفي لقد انكمش كليّاً
    Je dois savoir ce que tu as fait à cette cité. Open Subtitles على ان اعرف ما الذى قمت به فى المدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more