Ça va aller. Tu as survécu à la croisière Weight Watchers avec ta mère. | Open Subtitles | ستكون بخير، لقد نجوت من رحلة مراقبة الوزن البحرية مع إمك |
Tu as survécu et elle est vivante, alors je suppose que tu as réussi. | Open Subtitles | لقد نجوت وهي لازالت علي قيد الحياة لذا اخمن انك اجتزت الامتحان |
Tu as survécu à ton exécution, Thrace. Ici-même. | Open Subtitles | لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال |
Quel soulagement pour ses millions d'écoliers de savoir que Tu as survécu. | Open Subtitles | كم سيكون الأمر مريحاً للملايين من طلاب المدارس أن يعلموا أنكِ نجوتي |
Tu as survécu dans l'armée de Roko Makoni pendant 4 ans. | Open Subtitles | لقد بقيت حياً في (روكو ماكوني) لمدة أربع سنوات |
Tu a été confrontée deux fois à des démons et Tu as survécu. On te veut. | Open Subtitles | لقد واجهتِ العفاريت مرتين ونجوتِ نحن نرغب بخدماتك |
- Tu as survécu à l'apocalypse zombie et fait la moitié du pays. | Open Subtitles | لقد نجوت من ثورة الزومبي وجبت منتصف البلد |
Tu as survécu. Tu as tourné le dos à ça. Fuis encore une fois. | Open Subtitles | , لقد نجوت أنت من ذلك، لقد ابتعدت ابتعد ثانيةً |
Tu as survécu à mon piège, bravo. | Open Subtitles | أترك يديك خلف رأسك لقد نجوت من فخي، جيد جداً |
Tu as survécu tant de fois à des blessures fatales. | Open Subtitles | لقد نجوت من إصابات هالكة في العديد من الأوقات |
Tu as survécu au sort mortel. | Open Subtitles | لقد نجوت من الموت في مُمارسة السحر. |
Je suppose que Tu as survécu jusqu'ici grâce à ta capacité à changer de camp | Open Subtitles | لقد نجوت كل هذه الفترة، علي ما أعتقدبسببقُدرتكعلي تغييرجانبك... |
Je me suis jetée sur lui pour lui dire : "Tu as survécu." | Open Subtitles | لذلك انا كنت فرحة جداً وركضت نحوه وقلت له "لقد نجوت" |
Tu as survécu... et continué tes opérations douteuses. | Open Subtitles | لقد نجوت و واصلت تورطك في صفقات مشبوهة. |
Auquel Tu as survécu. | Open Subtitles | يسوع لقد نجوت النجمة الذهبية |
Ce que j'essaie de te dire, c'est que Tu as survécu à pire. | Open Subtitles | . أعني , لقد نجوتي مما هو أسوأ |
Tu as survécu dans l'armée de Roko Makoni pendant 4 ans. | Open Subtitles | لقد بقيت حياً في (روكو ماكوني) لمدة أربع سنوات |
Tu nous permets à tous d'avancer, car tu as vu pire, et Tu as survécu à pire. | Open Subtitles | وتحثّين بقيّتنا على التقدّم إذ أنّكِ رأيتِ ما هو أسوأ ونجوتِ ممّا هو اسوأ |
Tu as survécu à sept mois de captivité dans la nature avec une femme folle qui a gardé ton fils en vie. | Open Subtitles | هل نجا سبعة أشهر من الاسر في البرية مع مجنونة الذين حافظوا ابنك على قيد الحياة. |
Dis-moi, Tom... Tu as survécu à combien de balles ? | Open Subtitles | أخبرنى يا (توم) كم عدد الطلقات التى أخذتها .. ونجوت منها ؟ |
Tu as survécu au rapport. | Open Subtitles | - نعم - لقد نجيت من اعادة التقييم |
Tu as survécu à plus d'épreuves dans cette ville que ce à quoi on pouvait s'attendre. | Open Subtitles | قد نجوت في هذه المدينة أكثر مما كان يتوقعه أي شخص |