Tu aurais fait la même chose, dans mon cas. | Open Subtitles | بحقك يارجل، كنت ستفعل الأمر ذاته لو كنتَ في مكاني. |
Tu aurais fait la même chose à ma place. | Open Subtitles | كنت ستفعل نفس الشيء لديك شخص ما تهتم بشأنه كثيراً |
Si nos rôles avaient été inversés, Tu aurais fait la même chose. Tu sais que c'est vrai. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا المسجونة، كنت لتفعل الأمر ذاته، تعرف أنّ ذلك صحيح. |
Tu aurais fait quoi à ma place, toi, journaliste ? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل ؟ ماذا أيها الصحفي ؟ |
Ils l'ont façonné. Tu aurais fait un grand réalisateur. | Open Subtitles | كنت لتصبح مخرجا عظيما أيها الرئيس |
Tu aurais fait la même chose pour nous. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما كنت لتفعله لكلانا |
Il y a un an, Tu aurais fait n'importe quoi pour remporter cette lutte. | Open Subtitles | قبل عام كنتَ لتفعل كل ما يلزم للفوز بهذه الحرب |
Tu aurais fait pareil si tu ne t'étais pas fait kidnapper. | Open Subtitles | أجل، وأنتِ كنتِ ستفعلين هذا أيضاً لولا انشغالكِ بعملية الإختطاف |
Qu'est-ce que Tu aurais fait... si tu avais étais à ma place ? | Open Subtitles | ماذا كُنت لتفعل إذا كُنت مكاني ؟ |
Et je suis sûr que Tu aurais fait la même chose. | Open Subtitles | وانا متأكد من انك كنت ستفعل الشيء نفسه |
Et parce qu'il sait que Tu aurais fait la même chose pour lui. | Open Subtitles | .ولأنه يعلم أنّك كنت ستفعل المثل له |
Tu aurais fait quoi si le verdict avait été rendu ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو نُطق الحكم فاتك؟ |
Si sa culotte sentait les gaufres, Tu aurais fait quelque chose... | Open Subtitles | و ربما لو كانت رائحة ثيابها كالوافلز و كنت ستفعل شيئا... |
Tu aurais fait la même chose pour moi. | Open Subtitles | كنت ستفعل نفس الشيء لو كنت مكاني |
Quand tu te seras calmé, réfléchis à ce que Tu aurais fait de quelqu'un dans ton état, si tu avais mes responsabilités. | Open Subtitles | وبمجرد أن تهدأ قليلاً فكر فيما كنت ستفعل غير ذلك... مع شخص يأتيك في الشكل الذي كنت عليه ومسوؤلياتي التي علي تلبيتها |
Il voulait juste filmer cette scène. Tu aurais fait pareil. | Open Subtitles | المبدأ هو فعل أيّ شيءٍ للتصوير، كنت لتفعل ما فعله تماماً. |
Tu aurais fait de même. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشئ |
Tu aurais fait la même chose. | Open Subtitles | كنت لتفعل الشيء ذاته. |
Tu aurais fait pareil. | Open Subtitles | كنت لتفعل الأمر ذاته لي |
Tu aurais fait un excellent Ergot ! | Open Subtitles | كنت لتصبح مخلباً جيداً |
Tu aurais fait la même chose à ma place. | Open Subtitles | كنتَ لتفعل ما فعلتُ لو كنتَ مكاني. |
- Tu aurais fait pareil pour moi. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ ستفعلين نفس الشيء لي لو كنتِ مكاني |
Tu aurais fait quoi ? | Open Subtitles | ماذا كُنت لتفعل ؟ |
Tu aurais fait la même chose pour moi. Tu as fait la même chose pour moi, maintenant que j'y pense. | Open Subtitles | كنتِ لتفعلي الأمر نفسه لي بل سبق أنْ فعلتِ بعد التفكير بالأمر |
- C'est ce que Tu aurais fait. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ لتفعليه بالضبط ولكن الأن أفهم |