"tu bois" - Translation from French to Arabic

    • تشربين
        
    • تشرب
        
    • تشربه
        
    • شربت
        
    • تشربينه
        
    • ستشرب
        
    • ستشربين
        
    • تَشْربُ
        
    • تحتسيه
        
    • أتشرب
        
    • أتشربين
        
    • تحتسين
        
    • وتشرب
        
    • أنت تحتسي
        
    • تريد شراباً
        
    Tu fumes pas, tu bois pas. Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles أنتِ لا تدخنين ، أنتِ لا تشربين ماذا تفعلين؟
    tu bois en pleine journée, t'es chez moi. Open Subtitles حسنا , انت تشربين بمنتصف اليوم بالاضافة الى انك هنا في منزلي
    tu bois peut-être, mais ce n'est pas avec moi, car je sors boire un coup... Open Subtitles قد تكون تشرب بيرة لكنك لا تشربها معي لأني سأخرج لأشرب بيرة
    Est-ce que c'est ce truc marron, dégueulasse que tu bois comme du sperme? Open Subtitles أهو الشيء البني المقرف الذي تشربه كالمني؟
    Toi, tu te sens mal, si tu bois plus d'une bière. Open Subtitles أنتِ تبدين غريبة لو أنكِ شربت الكثير من البيرة
    Mais peut-être que tu es acceptable quand tu bois. Open Subtitles ربما في الواقع تكونين محتملة عندما تشربين
    tu bois du café décaféiné, ce que tu ne fais que l'après-midi, tu portes une robe large et des chaussures larges parce que tes pieds ont grossi. Open Subtitles انتي تشربين قهوة خالية من الكافيين والتي تشربينها غالبا بعد الظهر وترتدين فستان مع خصر عالي
    tu bois autant que moi. Open Subtitles انتي تشربين تقريباً نفس القدر الذي اشربه
    Tête remuante. Quand tu bois un truc glacé trop vite et que ta tête remue. Open Subtitles عندما تشربين شيئا بارداً بسرعة ويبدأ رأسكِ بالترنح
    Tout ce que j'ai dit, c'est que tu pues de la gueule et que tu bois à même la poire gynécologique de Mlle Mackinaw. Open Subtitles سامانتا كل ما قلته ... هو ان رائحة فمك كما لو كنتِ تشربين سوائل الانسة مكيناو هذا كل شيء
    "Lait 1%" tu bois du 1%. Parce que tu te trouves grosse ? Open Subtitles أري انك تشربين واحد بالمائه دسم هل هذا لانك تعتقدين انك سمينه ؟
    Il peut parler quand tu bois un verre d'eau ? Open Subtitles هل يمكنك التحدث بينما تشرب كوب من الماء؟
    C'est un homme bon et un bon voisin, et tu bois un café dans son mug en ce moment. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    Si tu bois pour oublier Iseult, tu ne lui fais pas honneur. Open Subtitles إذا كنت تشرب لنسيان ايسيل فأنت لا تقدم لها معروفاً
    D'accord mais tu ferais mieux de te faire livrer une des boissons énergisantes que tu bois. Open Subtitles حسنًا, ولكن من الأفضل تنتبه لكل ما تشربه
    Qu'est-ce que tu bois ? Open Subtitles ما الذي تشربه ؟
    Si tu bois ça, on pense que ton contact ne tuera plus personne. Open Subtitles إن شربت هذا نعتقد أنه سمنع ملمسك من قتل الآخرين
    Tu es adorable de proposer, mais je sais toute la Tequila que tu bois pendant les weekends. Open Subtitles انك لطيفه لتعرضي علي ذلك لكنني اعلم مقدار التوكيلا الذي تشربينه بالعطل الاسبوعيه
    tu bois quoi maintenant, du scotch ou du vin? ♪... I'd be without you ♪ Open Subtitles الآن ماذا ستشرب النبيذ أو شراب السكوتش؟ آسف .
    La prochaine fois que tu bois une bouteille de syrah, ce sera une bouteille du restaurant que je prendrai à la maison. Open Subtitles عندما ستشربين قاروة خمر في المرة القادمة ستكوني القاروة التي سأحضرها معي من المطعم
    Tu prends la porte, j'oublie ce que tu as dit, et personne ne saura que tu bois de la pisse d'âne. Open Subtitles إستدرْ وإخرجْ ذلك البابِ، وأنا سَأَنْسي ما قُلتَ. وأنا لَنْ أُخبرَ كُلّ شخصَ بأنّك تَشْربُ حصاناً يَتبوّلُ.
    - Charlie, qu'est-ce que tu bois? Open Subtitles -ما الذي تحتسيه يا (تشارلي)؟ -تاكيلا مع بعض الجعة
    Et toi, tu bois du café ? Open Subtitles أتشرب القهوة الآن ؟
    tu bois parce que t'es heureux ou triste? Open Subtitles أتشربين لأنكِ سعيدة أم لأنكِ حزينة ؟
    Tu es sur une couverture, sur l'herbe, tu bois une limonade glacée et sucrée. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد
    Tu fumes un joint, tu bois, tu mates un porno. Open Subtitles لا يمكنك ان تقول لأباك ان يخرج انت تدخن الممنوعات, وتشرب البيره
    Il est 11 h du matin, tu bois du café, t'es donc pas crevé. Open Subtitles إنها الـ 11 صباحاً أنت تحتسي القهوة، إذاً لا تشعر بالتعب
    tu bois un verre ? Open Subtitles هل تريد شراباً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more