"tu bosses" - Translation from French to Arabic

    • أنت تعمل
        
    • هل تعمل
        
    • انت تعمل
        
    • أتعمل
        
    • كنت تعمل
        
    • أتعملين
        
    • هل تعملين
        
    • أنت تعملين
        
    • أنتِ تعملين
        
    • وأنت تعمل
        
    • هل ستعمل
        
    • أنك تعملين
        
    • أنّك تعمل
        
    • لحساب مَن تعمل
        
    • تعملين على
        
    La partie la plus important dit qu'on suspend tes charges tant que Tu bosses pour nous. Open Subtitles الان الجزء المهم هو أن نصبح نحن المسؤولين عليك طالما أنت تعمل لدينا
    Ah donc Tu bosses pour lui maintenant ? Open Subtitles انه الزعيم أليس كذلك؟ اذن أنت تعمل له حالياً؟
    Tu bosses pour la NFLPA ? Open Subtitles ـ هل تعمل لدى إتحاد الكرة الأمريكي الآن ؟ ـ أجل
    Tu bosses dans une épicerie, merdique, en plus ! Open Subtitles بحق المسيح, انت تعمل في متجر مريح, يا دانتي وبشكل سيء, ممكن ان اضيف باني
    Tu bosses pour l'inspection du travail ? Open Subtitles ماذا، أتعمل لدى دائرة الأمن والسلامة الآن؟
    Tu vois, le problème avec eux c'est qu'avec ce qui sont si bons, tu oublies que le type avec qui Tu bosses n'est pas un flic. Open Subtitles ترى، المشكلة هي تلك هي تلك التي هي على ما يرام، كنت قد نسيت أن الرجل كنت تعمل مع ليست شرطي.
    Tu bosses pour ces bourgeois ? Open Subtitles أتعملين لدى أصحاب القمصان المحشوة أعمل معهم
    Tu bosses sur le bar ? Open Subtitles ماذا تفعلين؟ هل تعملين على منحوتة المطعم؟
    Toi, Tu bosses au resto de l'après-midi jusqu'au milieu de la nuit, alors que moi je serai à l'université et ensuite en révisions ! Open Subtitles أنت تعمل في المطعم من العصر حتى ليل أنا في الكليّة، ثمّ أدرس كيف نجتمع؟
    Tu bosses la nuit à cause de tes insomnies ou tu fais du savon. Open Subtitles ـ لديك وظيفه و حياة تامة ـ أنت تعمل ليلاً لأنك لا تنام
    Toi aussi, Tu bosses pour un dealer, Monty. Open Subtitles لذا تذكر، أنت تعمل لتاجر مخدرات أيضاً، مونتي
    - Tu bosses pour Harry, c'est ça ? - Je viens de commencer. Open Subtitles أنت تعمل لدى هاري، أليس كذلك نعم، منذ فترة قصيرة
    Tu bosses à la télé, c'est ça ? Open Subtitles هل تعمل في محطة التلفاز أو ما يشابه ذلك
    Tu bosses en horaires décalées comme nous ? Open Subtitles هل تعمل فترتين اضافيتين مثل بقيتنا ؟
    Tu bosses un dimanche ? Open Subtitles حسنا.شباب.اراكم لاحقا اوه انت تعمل في يوم الاحد؟
    Si t'as un souci avec le veau, Tu bosses au mauvais endroit. Open Subtitles هل حصلت على مشكلة مع لحم العجل انت تعمل في المكان الخطأ
    Tu bosses sur les coups à la voiture blindée ? Open Subtitles أتعمل في وظائف السيارات المدرعة؟
    - Alors Tu bosses avec ces gens? Open Subtitles إذاً، أتعمل لحساب هؤلاء القوم؟
    Tu bosses tard ces jours-ci. Open Subtitles كنت تعمل لوقت متأخر طوال الليالي الماضية
    Si Tu bosses pour la série, Tu bosses pour moi, car je suis le réalisateur. Open Subtitles إذاً، إن كنت تعمل للعرض فأنت تعمل لي لأنّي أدير العرض
    Tu bosses le soir ? Open Subtitles انتظرى أتعملين ليلاً ؟
    Tu bosses pour l'IGN ? Open Subtitles هل تعملين لدى مكتب الشؤون الداخلية؟
    Tu bosses dans un bordel... Open Subtitles أنت تعملين في بيت دعارة لمدة طويلة، على مايبدو
    Tu bosses dans une boulangerie et tu voles du pain ? Open Subtitles أنتِ تعملين في مخبز وكل ماأستطعتِ سرقته هو الخبز؟
    - Je n'en doute pas. - Tu bosses ici depuis longtemps ? Open Subtitles انا واثق من هذا ـ منذ متى وأنت تعمل هنا؟
    Tu bosses pas demain. Tu bosses mercredi ? Voilà ! Open Subtitles إليك ، فأنت لن تعمل غدا هل ستعمل يوم الأربعاء ، إليك هذا
    Ton copain Campbell sait que Tu bosses pour une société de cryogénie ? Open Subtitles إذاَ, هل حبيبك كامبل يعلم أنك تعملين لصالح شركة التجميد؟
    Je m'en fous que Tu bosses en haut. Je m'en fous que tu sois mieux classé que moi. Open Subtitles اسمع، لا يهمني أنّك تعمل مع النخبة فوق ولا يهمني ان كنت أعلى رتبة مني
    J'aime la façon dont Tu bosses chaque compte comme ça passe ou ça casse. Open Subtitles أحب كيف تعملين على كل حساب كما لو أنه سينجح أو سيفشل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more