"tu caches" - Translation from French to Arabic

    • تخفيه
        
    • تخفي
        
    • تخفينه
        
    • تُخفي
        
    • تخبئ
        
    • تخفين
        
    • أتخفي
        
    • تخبئه
        
    • تُخفيه
        
    • تخفيها
        
    • تخبئي
        
    • تخبّئين
        
    • تُخفين
        
    • كنت مختبئا
        
    Peut-être qu'on devrait retourner là-bas avec ta future femme et lui montrer la petite boîte que tu caches sous les factures, le tiroir inférieur de l'armoire. Open Subtitles ربما علينا العودة إلى هناك مع زوجتك المستقبلية ونريها الصندوق الصغير الذي تخفيه تحت الفواتير
    Quoi que tu caches, évite les coins balayés par la marée. Open Subtitles مهما كان ما تخفي اختر منطقة لن تجرفها المياه
    Je pensais qu'il n'y avait aucun secret entre nous. tu caches quoi ? Open Subtitles لم أظنّ أنّه ثمّة أسرارٍ بيننا، ما الذي تخفينه الآن يا أمّي؟
    Tu parlais de confiance dans ton discours mais j'ai l'impression que tu caches quelque chose. Open Subtitles أنت تتحدث في كلامك عن الثقة لكنني أشعر أنكِ تُخفي شيئـًا
    Ne dis jamais à Kenzi que tu caches des lingots ici. Open Subtitles لا تدع كينزي تعرف انك تخبئ قوالب ذهبية هنا
    Dis-moi ce que tu caches et je pourrai être plus précise. Open Subtitles اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً
    tu caches des bières dans la maison ? Open Subtitles أتخفي البيرة بأنحاء المنزل؟
    Voyons ce que tu caches sous ce sweat. Heu. Open Subtitles لنرى مالذي تخبئه تحت هذه السترة
    C'est tes poils qui doivent m'intimider, ou le flingue pour femme que tu caches dans ton froc ? Open Subtitles هل يجب أن أنبهر بخط الشعر على بطنك أو مسدس الفتيات الذي تخفيه أسفل بنطالك.
    Non. J'ai un mandat. Pas du genre que tu caches à ta femme, non plus. Open Subtitles كلا , لدي تفويض كامل و ليس ذاك النوع الذي تخفيه عن زوجتك
    Okay, mon ami Voyons quels secrets tu caches. Open Subtitles حسناً ، صديقي ، دعنا نرى أي سر تخفيه عنا
    Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه
    Je sais que tu caches quelque chose à la CIA. Open Subtitles أعرف أنك كنت تخفي شيئاً عن الإستخبارات المركزية
    Si tu as peur de me parler de tout ce que tu caches car tu penses que je ne serai pas d'accord, je veux que tu saches que je le suis. Open Subtitles ان كنت خائفة في الحديث لي عن كل ما تخفينه لإنك تعتقدين انني لن اكون راضية تماماً بذلك
    Je trouverai ce que tu caches. Et alors, que Dieu te vienne en aide. Open Subtitles سأكتشف ما تخفينه ومتى ما فعلت، فليساعدكِ الله
    tu caches un sandwich sous ton surplis, que tu ne portes jamais Open Subtitles تُخفي سندويشاً تحتَ رِدائِكَ الكَهَنوتي، الذي لَم تَرتديه من قَبل
    A moins que tu caches quelque chose que tu ne veux pas que je sache Open Subtitles إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه.
    Et je sais que tu caches de l'argent. Open Subtitles ‫وأعلم أنك تخبئ المزيد ‫من النقود في مكان ما
    Tu aides l'école et tu caches ta culpabilité. Open Subtitles إذن أنت تساعدين المدرسة و تخفين أنه خطؤك أنت أيضاً
    tu caches quelque chose, Mr Lutz ? Open Subtitles أتخفي شيئا يا سيد لتز؟
    Qu'est ce que tu caches là-dedans? Open Subtitles مالذي تخبئه هنا؟
    tu caches quelque chose, et tu sais, on ira nul part tant que tu ne m'auras pas dit de quoi il s'agit. Open Subtitles هُناك شيء ما تُخفيه عني و ، أتعلم ؟ لن نذهب إلى أى مكان
    Je sais pourquoi tu caches les secrets de Haven au reste du monde, mais pourquoi à la Garde ? Open Subtitles أنا اعرف لماذا قمتم باخفاء اسرار هايفن عن بقية العالم ولكن لماذا تخفيها عن الحرس ؟
    Je veux que tu caches le téléphone de ta tante, d'accord ? Je te déteste. Open Subtitles أريدك أن تخبئي هذا الهاتف عن عمتك أكرهك
    Berta, je sais où tu caches ton herbe. Open Subtitles "بيرتا) أعرف أين تخبّئين الماريخوانة)."
    tu caches tes bouteilles. Open Subtitles أين تُخفين زجاجات الخمر؟
    tu caches une pourriture de cadavre en haut des escaliers depuis des années, Open Subtitles كنت مختبئا جثة متعفنة في الطابق العلوي لسنوات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more