"tu conduis" - Translation from French to Arabic

    • أنت تقود
        
    • أنت ستقود
        
    • انت تقود
        
    • تقودها
        
    • كنت تقود
        
    • هل تقودين
        
    • تقود السيّارة
        
    • هل ستقود
        
    • أنت سائق
        
    • انت ستقود
        
    • تقودينها
        
    • وأنت تقود
        
    • هل تقود
        
    • قُد أنت
        
    • قد أنت
        
    Allez, sexy, on y va. Tu conduis, je fais le co-pilote. Open Subtitles هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك
    C'est le travail de deux personnes. Tu conduis... Et j'essaie de te guider. Open Subtitles العلاج النفسي يقع عاتقه على الطبيب والمريض أنت تقود وأنا أساعدك في الملاحة
    Tu conduis, je fais ma tournée. Open Subtitles أنت ستقود التاكسي وأنا سأقوم بجولاتي
    Enlève-moi ces menottes, Tu conduis comme un taré. Open Subtitles أتركني خارج هذه اللطمات، انت تقود السيارة كالمجنون.
    Cette caisse que Tu conduis. J'ai posé dessus un bidule anti-vol. Open Subtitles هذه السيارة اللتي تقودها ، وضعتُ عليها جهاز تعقب
    Mais si c'est le cas, arrête-toi, sois patient, ne parle à personne, n'utilise pas de machines, si Tu conduis, range-toi. Open Subtitles لكنإذافعلت, توقف, انتظر بالخارج لاتتحدثإلىأيشخص, لا تقم بتشغيل الألة إذا كنت تقود, توقف على جانب الطريق
    Tu conduis une tondeuse ? Open Subtitles هل تقودين جزازة العشب؟
    Tu conduis un taxi, tu ne fais aucun projet et tu t'en fous de ta famille. Open Subtitles أنت تقود سياره أجره، لاتخطط لمستقبلك. ولا تهتم لعائلتك..
    Tu conduis du mauvais côté, espèce d'idiot. Open Subtitles أنت تقود في الجانب الخاطيء أيها الأحمق اللعين
    Alan, Tu conduis une Volvo break qui a 13 ans et 400 000 km au compteur. Open Subtitles آلان، أنت تقود سيارة فولفو عمرها 13 سنة وقطعت ربع مليون ميل
    Quand Tu conduis et que tu vois un feu rouge, tu te demandes si tu dois t'arrêter ou pas, ou tu t'arrêtes ? Open Subtitles عندما أنت تقود سيارتك وترى الضوء الأحمر، و هل تعتقد حول ما إذا كان أم لا يجب ان يتوقف، أم أنك مجرد التوقف؟
    Tu conduis comme un as qui enchaîne les erreurs ! Open Subtitles أنت تقود كمحترف تماما والذي يقوم بالكثير من الأخطاء
    OK, Tu conduis un bus. 750 personnes montent. Open Subtitles حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون شخصاً يصعدون
    On prend ma Volvo. Mais Tu conduis. Open Subtitles أنت ستقود سيارتي "الفولفو"َ القديمة، لكي تعتقد أنها لك.
    Tu conduis. Open Subtitles أنت ستقود السياره.
    T'as essayé une Ferrari, t'as acheté une Ferrari, et là t'es choqué, Tu conduis une Ferrari ? Open Subtitles لقد اردت سيارة فيرارى و الان قد حصلت عليها الان انت مصدوم انت تقود فيرارى ؟
    Trois fois le 4-roues que Tu conduis. Open Subtitles ثلاث مرات أكثر من الـ 4 عجلات التي تقودها
    C'est pas marrant quand Tu conduis Open Subtitles لا تكون مرِحاً عندما تقود السيّارة
    Tu conduis ou c'est moi ? Open Subtitles هل ستقود أم يجدر بي أنا ذلك؟
    - Tu conduis un bus? Open Subtitles هل أنت سائق حافلة؟
    Alors, Tu conduis. On y va. Open Subtitles حسنا, اذاً انت ستقود , لِنذهب
    Ton apparence, la voiture que Tu conduis ou les gens que tu connais ? Open Subtitles هل هو كيف يبدو مظهرك أم السيارة التي تقودينها أو الناس الذين تعرفينهم ؟
    C'est à 2h de route et Tu conduis comme une vieille dame. Open Subtitles إنها رحلة تدوم لساعتين، وأنت تقود كسيدة عجوز.
    Tu conduis les yeux ouverts ou bien la Force est avec toi ? Open Subtitles هل تقود وعيناك مفتوحتان أم انك تستخدم العنف ؟
    Tu conduis. Open Subtitles - قُد أنت. - حسنًا حسنًا.
    Bien alors Tu conduis. Open Subtitles جيد، قد أنت إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more