Tu crois qu'on pourra se refaire confiance ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سنكون قادرون علي أن نثق ببعضنا البعض مرة أخري؟ |
- Tu crois qu'on aurait dû communiquer ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا من المفروض محاولة الإتصال ؟ |
Tu crois qu'on ne la ressent pas, la pression ? | Open Subtitles | أتعتقد أننا لم نتأذى بالحراره التى تنهال علينا؟ |
Et quand bien même ça existerait, Tu crois qu'on laisserait quelqu'un te faire du mal ? | Open Subtitles | وحتى لو كانت كذلك، هل تظن أننا سندع أي سوء يحدث لك ؟ |
- Même si c'était vrai, Tu crois qu'on vous laisserait partir comme ça ? | Open Subtitles | -حتى لو هذا صحيحا هل تعتقدين أننا سندعكى تخرجين من هنا؟ |
Tu crois qu'on a tous besoin d'une puce dans la tête pour désactiver une alarme ? | Open Subtitles | أتظن أننا جميعا نحتاج لشريحة في رأسنا لتعطيل إنذار ؟ |
Tu crois qu'on peut oublier ce qui s'est passé ce soir ? - Ça... | Open Subtitles | أتعتقد أنّنا سننسى بسهولة ما حدث الليلة؟ |
Tu crois qu'on s'en tirera vivants ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا سنخرج من هنا أحياء؟ |
Tu crois qu'on survivra a la 2e attaque avec de simples pétards ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا ستعمل البقاء على قيد الحياة الهجوم القادم مع عدد قليل من المسدسات؟ |
Tu crois qu'on peut se servir de son téléphone ? C'est trop risqué. | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن استخدام هذا الهاتف للحصول على مساعدة؟ |
Tu crois qu'on fait pas le poids face à ce gorille ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا لا يمكن التعامل مع غوريلا القديم البكم؟ |
Tu crois qu'on a eu raison de ne pas adopter d'autre enfant? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا كنا مخطئين إذ لم نتبنى طفلاً آخر ؟ |
Grand-papa, Tu crois qu'on aura le temps d'aller pêcher ? | Open Subtitles | جدّي, أتعتقد أننا سنحظى بوقت للذهاب لصيد السمك ؟ |
Tu crois qu'on le fera dévêtus ? | Open Subtitles | هل تظن أننا سنفعل هذا بدون ملابس في يومٍ ما ؟ |
- Tu crois qu'on la reverra ? | Open Subtitles | تصبح على خير هل تعتقدين أننا سنراها مرة ثانية؟ |
Tu crois qu'on va te donner la capacité de tuer plus de gens ? | Open Subtitles | أتظن أننا سنمنحك القدرة لقتل المزيد من الناس؟ |
Tu crois qu'on reviendra un jour au Mexique ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّنا سنعود إلى "المكسيك" يومًا؟ |
Tu crois qu'on a besoin des deux ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا بحاجة خطتين؟ |
Tu crois qu'on les a semés ? | Open Subtitles | أتظن بأننا أضعناهم؟ |
Tu crois qu'on aurait discuté ainsi sur un canapé recouvert d'un nouveau tissu ? | Open Subtitles | أتظنين أننا كنا سنحظى بحديث كهذا عندما تكون أريكة مغطاة بتنجيد جديد؟ |
- Tu crois qu'on devrait lui parler ? | Open Subtitles | أتظنّ أننا يجب أن نتحدث إليه ؟ |
Tu crois qu'on verra vraiment ça un jour ? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا سوف نرى حقا أي شيء من هذا في حياتنا؟ |
Tu crois qu'on va trouver ça chez nous ? | Open Subtitles | هل تعتقدى أننا سنجد هذا فى المنزل ؟ |
Tu crois qu'on est dupes? Il y a toujours un moment où tu nous évinces. | Open Subtitles | لا , بالطبع لا تعتقد بأننا لم تر ذلك من قبل ؟ |
Tu crois qu'on pourrait faire de la trottinette sur les collines ? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكننا ركوب السيارة عليها ؟ |
Tu crois qu'on est malades? | Open Subtitles | تعتقد بأنّنا هل مريض؟ |