tu devais aller lui parler. Tu y as bien été? | Open Subtitles | كان عليك أن تتحدث لمعلمتها هل ذهبت لهناك؟ |
Que tu devais être aux réunions pour qu'il puisse se branler. | Open Subtitles | كان عليك أن تحضر الاجتماعات دومًا حتى يفكر باستمنائك. |
tu devais dire moi. Je t'ai fait de la pub, moi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقول اسمي أنا، فقد مدحتك |
tu devais me dire ça, et tu le sais. | Open Subtitles | توجب عليك إخباري بهذا و انت تعلم أنه توجب عليك ذلك |
tu devais savoir qu'ils nous suivraient. Comment quittera-t-on cette montagne ? | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تعلم انهم سيتبعونا كيف سنتخلص من هذا الجبل؟ |
Et tu devais me faire libérer pour que je puisse faire le coup. Seulement on est tous les deux ici, maintenant. | Open Subtitles | كان يفترض بك أن تخرجني لكي أتمكن من الحصول عليها, لكن هانحن الآن في السجن مع بعض |
- tu devais être dans un état second, comme lorsque tu dis avoir vu Baylin. | Open Subtitles | لابد انه حصلت حالة تغيير مثل ماسبق قد قلت بأنك رأيت بايلين |
J'ai compris que tu as dit ce que tu devais dire pour sauver ma vie. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أفهم أن قلت ما كان عليك أن تقول لإنقاذ حياتي. |
Non, tu devais encore revenir ici ? | Open Subtitles | لا, كان عليك أن تكون دائما في الجوار, اليس كذلك؟ |
Son adoption est secrète, on ignore où il est car tu devais le protéger. | Open Subtitles | موضوع تبنيه سري ومكانه سري لأنه كان عليك أن تحميه |
Non, tu devais signer les Good Rats ! | Open Subtitles | لا لا , كان من المفترض ان تنجح بصفقة ذي قوود راتس |
tu devais dîner hier avec les enfants. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض عليك أن تأخذ الأطفال للعشاء بالأمس |
Parce que tu devais pisser et elle s'en foutait. | Open Subtitles | لأنّه توجب عليك التبوّل وهي لم تكن تُعرك أيّ اهتمام |
- tu devais pas aller aux toilettes. | Open Subtitles | حسنا اعتقدت انه توجب عليك الذهاب لدورة المياه |
tu devais les mener aux sables mouvants. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تقودهم لداخل لرمال المتحركة |
La femme intelligente, engagée et juive que tu devais épouser avant de finir à mes côtés. | Open Subtitles | المرأة السياسية الذكيّة التي كان يفترض بك الزواج بها قبل أن تلقاني |
Regardez mon petit frère! tu devais appeler une fois arrivé. | Open Subtitles | أنظر إلى أخي ألصغير أنت قلت بأنك ستتصل عندما تصل هنا |
tu devais être là il y a une demi-heure. Où étais-tu ? | Open Subtitles | قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟ |
tu devais prendre des photos de la maison, envoie Honey. | Open Subtitles | وأعرف أنه كان عليكِ إلتقاط صور للمنزل اليوم، لكن ربما يمكنكِ إرسال هوني |
OK, mais si tu devais choisir entre un cul et des nichons ? | Open Subtitles | بديهي، لكن إن تحتم عليك الاختيار بين المؤخرة والثديين؟ |
tu devais l'épouser le week-end dernier. | Open Subtitles | وأنت من المفترض أنك كنتِ ستتزوجينه, في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
tu devais avoir une confirmation visuelle ? | Open Subtitles | كنت تعلم أنه من المفروض أن تحصل على تأكيد بصري؟ |
tu devais représenter la bonté. | Open Subtitles | ظننت انك عن اللطافه |
tu devais renoncer si ça devenait trop dangereux. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستتنحى إذا أصبح هناك خطر أعلم |
- De cette motion que tu devais remplir pour moi. | Open Subtitles | أتحدث عن ذلك الالتماس الذي كان يفترض أن تقدمه من أجلي |