| Ca va te paraître fou, mais Tu dois me croire. | Open Subtitles | هذا يبدو جنونياً أعرف ولكن يجب أن تصدقني |
| Il n'en verra pas une seule. Tu dois me croire. | Open Subtitles | ولن يرى واحد منهم حتى، يجب أن تصدقني |
| C'est dingue, mais Tu dois me croire. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو مجنونا، ولكن عليك أن تصدقني. |
| Ecoute, Tu dois me croire. Je suis si proche. | Open Subtitles | اسمعي، عليكِ أن تصدقيني لقد اقتربت كثيراً |
| Tu dois me croire. Les choses que j'ai dites, ma façon d'agir... | Open Subtitles | يجب أن تصدقيني الأشياء التي قلتها وطريقة تصرفي |
| Tu vas penser que j'ai bu ou que j'ai perdu la tête, mais Tu dois me croire. | Open Subtitles | لا تظنين أنني مخمور وفقدت عقلي عليك أن تصدقيني |
| Tu dois me croire, Lawrence. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني القول عندما أخبرك بهذا، (لورانس). |
| Tu dois me croire, mec. | Open Subtitles | أوقعوا بي ، لأنهم يريدون قتلك يا فرانك؟ يجب أن تصدقني |
| Le divorce était mon idée. Tu dois me croire. | Open Subtitles | الطلاق لم يكن فكرتي , يجب أن تصدقني وبالرغم من أنني |
| On ignorait ce qui se passait. Tu dois me croire. | Open Subtitles | ،ولا نحن كنا نعرف بما كان يحدث يجب أن تصدقني |
| Je suis sérieuse, c'est un homme mauvais. Tu dois me croire. | Open Subtitles | أنا جادة , إنه رجل سيء يجب عليك أن تصدقني |
| Non, il va faire quelque chose de terrible, Tu dois me croire ! | Open Subtitles | لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني |
| Tu dois m'aider à sortir de là. Tu dois me croire. | Open Subtitles | لديك لمساعدتي في الخروج من هذه . عليك أن تصدقني. |
| Peu importe que j'ai pu faire, Tu dois me croire... | Open Subtitles | لا يهم ماذا فعلت لكي من قبل عليكِ أن تصدقيني لا أريد أن الحق الأذي بأحد أبنائك مرّة أخري |
| Tu dois me croire maintenant. | Open Subtitles | والآن عليكِ أن تصدقيني |
| - Vous êtes malade, Lionel. Vous avez besoin d'aide. - Tu dois me croire. | Open Subtitles | أنت مريض ليونيل تلزمك مساعده - يجب أن تصدقيني - |
| - Certainement, vous avez raison - Mais maman, Tu dois me croire. | Open Subtitles | بالطبع، أنت محق - لكن يا أماه، يجب أن تصدقيني - |
| Mais Tu dois me croire. | Open Subtitles | لكن عليك أن تصدقيني |
| Tu dois me croire. | Open Subtitles | أنت يجب أن تصدّقني. |
| Tu dois me croire, je ne voulais pas ça. | Open Subtitles | ، عليك تصديقي لم أرغب في فعل ذلك |
| Mais Tu dois me croire, si on se mettait ensemble maintenant, ça nous détruirait. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تثق بي لو تضاجعنا الآن سيدمرنا هذا |
| Je suis la dernière personne au monde que tu devrais croire, et c'est pourquoi, dans ce cas, Tu dois me croire. | Open Subtitles | أنا آخر شخص في العالم يجب أن نثق، وهذا هو السبب، في هذه الحالة، عليك أن تثق بي |
| Tu dois me croire ! | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}عليك ان تصدقني |
| J'ai rien fait, Tu dois me croire. | Open Subtitles | لم أفعل أي شئ ؛ عليكَ أن تصدقني. |
| - Damien, Tu dois me croire. Je veux te croire Hopper, franchement. | Open Subtitles | كنت سأتعرض للقتل داميان, يجب أن تصدقنى |
| Tu dois me croire. | Open Subtitles | يجب أن تصدقينى |
| Mais Tu dois me croire. | Open Subtitles | لكن يجب ان تصدقيني |
| Tu dois me croire. | Open Subtitles | لابد أن تصدقني هذه المرة يا رجل. |