Ou peut être que Tu es celui qui lui a appris à dégrader les femmes. | Open Subtitles | أو ربما أنت من يعلمه الحط من قدر المرأة في المقام الأول |
Tu es celui qui ne veut jamais s'impliquer dans la vie d'autres gens. | Open Subtitles | أنت من يرفض دائمًا التدخل في حياة الآخرين. |
Tu es celui qui me dit sans arrêt qu'elle a à cœur tes meilleurs intérêts. | Open Subtitles | أنت من أخبرني دوماً أنها تحفظ مصالحك بالطريقة الأفضل |
Le truc est... que Tu es celui qui met le feu. | Open Subtitles | دون رمشة عين في الحقيقة أنت الذي يشعل النار |
Oliver, Tu es celui qui nous a appris que des fois tu dois te salir les mains pour faire justice. | Open Subtitles | أوليفر ، أنت الذي علمتنا إنّه في بعض الأحيان عليك أن تكون في المشاكل لتجعل الأمور في نصابها الصحيح |
Tu es celui qui était prêt à aller en prison pour me garder hors de ça. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كان مستعداً للذهاب إلى السجن من اجل إبقائي خارج الموضوع |
Tu es celui qui a activé ma perturbation, et ensuite tu as essayé de me tuer et ça c'était avant que tu... que tu ne m'entraînes dans tout ce bordel ! | Open Subtitles | انت الشخص الذي قام بتفعيل اضطرابي ومن ثم حاول قتلي كان هذا قبل ان تجلبني الى كل هذه الفوضى |
Tu es celui qui a des problèmes ici, gamin ! | Open Subtitles | أنت من هو عالق في مشكلة يا صبيّ |
Tu es celui qui suspecte toujours l'épouse. | Open Subtitles | أنت من الأشخاص الذين يشكّون دائما بالزوجة. |
Oui, et Tu es celui qui a trouvé Angela et l'a ramenée dans nos vies. | Open Subtitles | أجل حسناً , أنت من وجد أنجيلا و جلبتها ثانية لحياتنا |
Grand père, Tu es celui qui lui a enseigné le truc de la boule de lumière. | Open Subtitles | أنت من علّمها استعمال كرة الضوء تلك يا جدي |
Tu es celui qui ne peut pas trouver son propre cul avec ses deux mains. | Open Subtitles | أنت من لا يستطيع إيجاد نفسه وتحديد هدفه. |
Tu es celui qui m'a ramenée saine et sauve. | Open Subtitles | أنت من قام بإيصالي إلى هذا المكان سليمة .. |
Tu es celui qui m'a encouragé à m'appuyer sur mes compétences technologiques. | Open Subtitles | أنت الذي شجعني على العمل على نقاطقوتيفي التكنولوجيا،أتذكر؟ |
Pour la première fois dans nos vies, Tu es celui qui est parti, et j'en suis arrivé à rester et à être le responsable. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتنا، أنت الذي أخذ، و حصلت على البقاء و تكون مسؤولة. |
Ajustements? Tu es celui qui a dit que tu l'as seulement laissé la soulever pour que tu puisses la mettre à terre. Est-ce vrai ? | Open Subtitles | أنت الذي قلت أنك تركته يأتي بالفكرة لتقضي علها هل هذا صحيح ؟ |
Et bien, je veux dire, Tu es celui qui à su son vrai nom avant tout le monde, alors j'ai pensé que tu savais quelque chose à ce propos. | Open Subtitles | أعني, أنت الذي عرفت إسمه قبل أي أحد منّا, لذا إستنتجت بأنك قد تعرف شيئاً حيال ذلك |
Tu es celui qui a menti sur le départ à Seattle afin de m'éviter. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كذب بشأن الانتقال إلى سياتل لتجنب لي. |
Tu es celui qui a caché cet énorme secret à ton meilleur ami. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي أخفيت هذا السر العظيم من أعز أصدقائك |
Au moins, je sais que Tu es celui qui ne veut pas que je vive avec Philip. | Open Subtitles | على الاقل عرفت انه انت الشخص الذي لايريد انتقال فيليب |
Je faisais juste passer la confidence que tu avais déjà cassé, donc en un sens, Tu es celui qui l'a dit à Gillian, pas moi. | Open Subtitles | أنا كان يمر فقط على طول الثقة كنت كسرت بالفعل، ذلك بمعنى من المعاني، أنت واحد قال جيليان، وليس لي. |
Je n'agit pas bizarrement. Tu es celui qui agit bizarrement. | Open Subtitles | لا أتصرف بشكل غريب أنتِ التي تتصرفين بشكل غريب... |
Tu es celui qui a attrapé le touchdown de la victoire au seul match que l'équipe a gagné en 2e année. | Open Subtitles | أنت الفتى الذي أمسك اللمسة الفائزة في المباراة الوحيدة الذي فاز بها فريق الكرة في السنة الثانية. |
La différence est, Tu es celui qui détient toutes les clés. | Open Subtitles | ولكن الاختلاف يكمن في أنك مَن تحمل كل المفاتيح |